赖永祥讲书【前期文章索引】

《教会史话》修订1_045 热兰遮城日记2019.12.29

甘为霖《荷兰治下ê台湾》第三部(Part ṲI: Chinese conpuest of Formosa)to̍h是伊ê大部分ê英译。

《教会史话》修订1_044 被处死ê荷兰宣教师2019.12.22

范堡牧师,tī 1648 年抵台,被派驻麻豆,兼管大武壠、哆罗嘓、诸罗山等地教务。

《教会史话》修订1_043 干治士湖2019.12.15

干治士湖(Lake Candidius)是甘为霖牧师(Rev. William Campbell)为日月潭所号ê名。

《教会史话》修订1_042 祖籍新港ê李顺义2019.12.08

听讲接替徐谦信牧师tī台湾神学院授「台湾教会史」ê吴文雄牧师特别要求学生tī第一礼拜阅读chit本册云。

《教会史话》修订1_041 红毛亲chiâⁿ2019.12.01

根据必文thang知,马雅各kah岗林ê头一pái接触是 1865 年 11月。

《教会史话》修订1_040 新港文书2019.11.24

M̄-koh听讲hit-ê契tī 1983 年旧历过年ê时被偷,真可惜!

《教会史话》修订1_039 荷人罗马字番语文献2019.11.17

有意思beh进ㄧ步查考者thang阅浅井惠伦《和兰番语资料》(《爱书》第 10 辑,1938 年 4 月),á是拙稿〈明末荷兰宣教师编纂之蕃语文献〉(《台湾风物》15 卷 3 期,1965 年 8 月刊)。

《教会史话》修订1_038 荷人教化所及ê平埔社2019.11.10

荷籍地名beh比较现今ê名无容易。亲像:Dovaha 是今民雄?

《教会史话》修订1_037 荷兰时期驻台牧师名录2019.11.03

拙稿〈明末荷兰驻台传教人员之阵容〉(《台湾风物》第 16 卷 3 期,民国 55 年 6 月刊.3-22 页)to̍h是按职别列出名单kah简要动态者,ē-thang参考。

《教会史话》修订1_036 荷兰台湾宣教史ê开拓2019.10.27

甘为霖牧师,确实开拓了荷兰台湾宣教史研究ê路径!

《教会史话》修订1_035 甘为霖着作等身2019.10.20

甘为霖牧师(Rev. William Campbell),tī 1915 年 9 月,荣得tio̍h加拿大多伦多诺克斯神学院(Knox College)神学博士。

《教会史话》修订1_034 Tùi《万世磐》到《圣诗歌》2019.10.13

Chit本册tī 1900 年编成,由台南新楼书房印行,1905 年、1907 年、1909 年…… lóng有新印本,bat tī南部教会普遍被采用。

《教会史话》修订1_033 书序有名陈大锣2019.10.06

属永康教会,任执事kah长老gōa年,担任书记,济世整济。1935 年永康土墼厝礼拜堂倒落来,经伊kah长执推动购地新建堂。1983 年 7 月 17 日安息,永康教会以「教会葬」,告别。

《教会史话》修订1_032 厦门音新字典2019.09.29

采用ê是所谓「闽南方言拚言方案、厦门音新字典ê罗马字母(甘为霖)、国际音标对照简表」,tùi án-ne mā thang知甘为霖ê白话字系统有bē-tàng疏忽ê地位。

《教会史话》修订1_031 英厦、荷厦等辞典2019.09.22

关系宣教师ê闽南语研究,吴守礼纂《台湾省通志卷二语言篇》(第 4 章第 1 节),村上嘉英撰〈プロテヌント宣教师の闽南语研究〉(《日本文化》44 号,1966 年 3 月刊)等文值得参考。

《教会史话》修订1_030, 巴克礼增补杜辞典2019.09.15

因为伊ê资料收集完备、说明清楚详尽,出版后随时受tio̍h普遍ê欢迎。1970年台北古亭书屋kā杜原着kah巴增补合订重版,加题中文书名《厦英大辞典》。

《教会史话》修订1_029, 杜嘉德编《厦英大辞典》2019.09.08

《教会史话》修订1_028, 诗册kah早期信徒ê入信2019.09.01

《教会史话》修订1_027, 养心神诗59首ê头句2019.08.25

同治12年(1873)有白话字本,册名 “Ióng Sim Sîn Si”是格拉斯哥W.G. Blackie & Co.所承印ê,共47页,除了未录序文以外,内容mā仝,只是全部用罗马拚音拼出。

《教会史话》修订1_026, 字边无kho͘-á读白话2019.08.18

后来版tiāⁿ-tiāⁿ有改订,用《养心神诗》做册名。

《教会史话》修订1_025, 马雅各监印新约kah旧约2019.08.11

1885年,为tio̍h beh修改前出版新约,英国长老教会、美国归正教会、伦敦传道会kah加拿大长老教会(tī北部台湾设教)组织一个委员会;选出马雅各做秘书,m̄-koh无gōa久改由巴克礼(Thomas Barclay)接任。

《教会史话》修订1_024, 早期ê闽南话圣经2019.08.04

新约kui本ê译文,tī 1873年出版,á旧约kui本ê译文,tī 1880~1884年出版。

《教会史话》修订1_023, 马偕《中西字典》2019.07.28

台湾人khah ài用仝类后出ê甘字典――甘为霖编《厦门音新字典》。甘字典初版tī 1913年出版,收有单字15,000字。

《教会史话》修订1_022, 学习当地ê语言ê土方法2019.07.21

我teh学习语言ê时,mā kah真chē人接触。往往有真骄傲ê文人到我ê khiā家来……。

《教会史话》修订1_021, 教会白话字ê源流2019.07.14

《教会史话》修订1_020, 巴克礼推动白话2019.07.07

十七世纪荷兰人tī台湾宣教,成绩bē bái,m̄-koh荷兰政权被逐出,基督教mā真紧失去。它ê原因?巴牧师认为是无kā圣经译做本地语言,soah致使无人ē-tàng看圣经来续接伊ê信仰。

《教会史话》修订1_019 巴克礼博士献身书2019.06.30

Tī我离开世间了后,凡若活leh ê朋友,发见这kah祢所立ê约ê时,也ē-tàng kā chit-ê约当做家己ê约,愿祢ê恩典许可伊有份tī藉tio̍h阮ê大中保kah祢立约ê福份。

《教会史话》修订1_018, 台湾ê巴克礼2019.06.23

刘着以教会增长眼光绍介巴牧师一生tī台湾ê事奉,因为án-ne,soah略去真chē巴牧师所述ê历史事件;其实伊所述ê虽然是片断回忆,资料价值非常高。

《教会史话》修订1_017, 英文马偕文献2019.06.16

现今有关文献以百计算,当然无法度一一绍介,等待后日「宣教史文献」ê增补。

《教会史话》修订1_016, 百年禧庆马偕三传2019.06.09

每条简单,漏译一定真chē;亲像1883年未列一条。偕牧师日记原本ê存放处,待查。

《教会史话》修订1_015 淡水学园ê马偕研究2019.06.02

执笔阵容坚强,是一本马偕研究ê好册,值得推赏。

《教会史话》修订1_014, 马偕台湾传道记2019.05.26

后者有附着者大kiáⁿ偕威廉(George William Mackay)牧师ê序,补述马偕晚年事迹。

《教会史话》修订1_013, 马偕「看护妇学」学员2019.05.19

《宁可烧尽》,to̍h是hit-ê学院创设105周年记念册,收有1912~1944年「看护妇学」结业生名单,共列103名。

《教会史话》修订1_012 「马偕人」题名录2019.05.12

记念册有「马偕人」一词,当然是teh指tī马偕病院服务á是服务过ê人士,亲像院长、副院长、医生、护士、院牧、传教师、宣道妇、宗教教育土、总务人员、各科室人员,有时mā包括理事、董事kah其他有关人员。

《教会史话》修订1_011 马偕记念病院记念册2019.05.05

马偕记念病院tī 1980年刊ê《创设100周年记念册》(300页),收录历史性相片真chē;tī 1985年刊ê《创设105周年记念册》(题「宁可烧尽」,395页),搜集多年来病院ê史料kah近况。

《教会史话》修订1_010 天光期台湾西医师承录2019.04.28

Tī闽南kah John F. Mophun医生学习医术,来台开业ê有陈勉斋(tī彰化,后来tī台湾中称做体仁堂),特补录之

《教会史话》修订1_009 台湾基督教会医学史2019.04.21

1942年,台湾教会公报社出版单行本,题名《南部教会医疗传道史》(本文51面,白话字),台南神学院图书馆藏有一册,系故陈金然牧师所赠ê。

《教会史话》修订1_008 白话字教会报ê选译2019.04.14

为tio̍h庆祝「《台湾教会公报》」发刊百周年,林信坚牧师就tùi白话字刊选kóa khah重要ê文章,重刊,加汉译kah短评,题目叫做「古文新注」。

《教会史话》修订1_007 台湾教会公报2019.04.07

《台湾府城教会报》ê正名是Tâi-oân-hú-siâⁿ Kàu-hōe-pò,英文名是Taiwan Prefectural City Church News。《台湾教会公报》,白话字正名是Tâi-oân Kàu-hōe Kong-pò,现今使用ê英文名是Taiwan Church News。

《教会史话》修订1_006设教120周年年鉴2019.03.31

为tio̍h庆祝福音来台70周年,南部教会刊印了一本《70周年记念写真帖》,所收ê相片非常宝贵。

《教会史话》修订1_005北部教会大观2019.03.24

《北部教会大观》ê完成,黄六点牧师负责收集资料、编辑、校正、付印kah出版等全部责任。

《教会史话》修订1_004 台湾信仰名人略传2019.03.17

其实,m̄-nā宣教师á是传教者,to̍h是信徒tī教会、tī社会演ê角色,教会史界mā需要多多注意。按,《台湾信仰名人略传》一、二集多年绝版,taⁿ已经hō͘ 林信坚牧师略作修订,两集合刊,改题《信仰伟人列传》问世

《教会史话》修订1_003 南台教会史2019.02.10

杨士养牧师ê文字简洁优美,所以真chē老辈信徒kah意读chit本册。

《教会史话》修订1_002台湾基督长老教会百年史2019.02.03

所以,借chit-ê机会拜托教会牧长kah各机关,若有有关史料,请惠赠á是惠示。资料ê文字不拘(华语、日文、西文á是用白话字lóng thang),资料ê性质不拘(书刊、信札、档案、相片lóng thang), 机关á是个人mā不拘(机关沿革、现况、报告、各教会设教、建堂、按牧记念册、传教者信徒之简历、谱系、讲道集、见证集等等)。

《教会史话》修订1_001 历史年谱2019.01.27

当时我tī国立台湾大学图书馆服务,1958年8月到1959年9月之间,受派留美进修图书馆学而且考察,tńg来国内后mā无闲馆务kah筹设图书馆学系,头尾bē-tàng参与, 实在是一件遗憾ê tāi-chì。

台湾基督教史ê宝库2016.03.27

今年(2012年)九月满90岁ê赖教授,照常每工殷勤工作,整理多年来收集ê资料,不断充实「赖永祥长老史料库」(www.laijohn.com)。Chit-ê网站,是公认ê台湾研究重要明灯,台湾基督教史宝库,每工lóng有真chē人tī chia挖宝、chhōe根。

《教会史话》(2_150)划竹筏的吴着2010.05.23

巴克礼牧师bat回忆讲:老信徒着叔(Tioh-chek)bat是ko͘h竹排á ê工人。tiāⁿ-tiāⁿ ùi溪á上游kā teh碎ê甘蔗做成ê砂糖搬..落来。chit种搬运,一般lóng无另gōa算工钱,hō͘搬运ê人tī搬运中chhìn-chhái the̍h ê糖就是ā。

《教会史话》(2_149)在东港的早期发展2010.05.16

《教会史话》(2_148)东港以何聘为始2010.05.09

东港教会mā是台湾上早ê其中一ê教会,考证源流,ē-sái kàu一位开当铺ê何聘,1870年。

《教会史话》(2_147)柑仔林教会自立待望2010.05.02

柑á林教会mā是台湾上早ê教会之一。根据记录,1871年1月初8马雅各医生主持新起ê礼拜堂ê开幕。

《教会史话》(2_146) 岗仔林李家2010.04.25

李嘉嵩牧师讲:ùi góa算..起来ê第8代已经kòe身ê a祖(李中桂妻单氏)ê bōng,chit-má koh tī岗á林,tī清嘉庆18年(1813年)起..ē,伊ê头衔是六品夫人。

《教会史话》(2_145) 岗仔林建堂年考2010.04.18

李嘉嵩写..ē「一OO年来」讲:岗á林教会是台湾上早期ê其中chi̍t-ê教会;自设教(指马雅各医生来台)ê第3年(1867年),góa ê曾祖父(指李顺义)tio̍h奉献地皮kap建筑物,chit-má教会会址犹原tī当时仝chi̍t-ê地点(hit本册第2页)。

《教会史话》(2_144) 卓加弄家谱2010.04.11

卓其清(枝清)是拔马(左镇)上早期ê信徒;伊ê老父卓加弄(字天启)厝前bat起拔马第一所聚会ê所在。

《教会史话》(2_143) 拔马教会的起源2010.04.04

拔马(Poah-be)是菜寮溪北岸ê平埔社村,chit-má是台南县左镇乡,tī左镇村ê西北pêng。

《教会史话》(2_142)木栅的归主运动2010.03.28

木栅(今属高雄县内门乡),tī府城东pêng 大概27英哩,本来是平埔社。族人原本是tī新港(新市),姓有力、鄂、戴、机、机、东、温、月、穆、兰、卯、宜、卓、来、兵、毒、罗、潘、萧、薛、余……等

《教会史话》(2_141) 戴返遇见必麒麟2010.03.21

1866年12月,必麒麟(W. A. Pickering ,当时他是天利行的职员)chhōa一位华籍办事员mā是下脚手人kap工人,ùi府城出发去内地,tī关帝庙办tāi-chì sió停..一下,hit工暗时kàu木栅……。(

《教会史话》(2_140)开设亭仔脚礼拜堂2010.03.14

礼拜堂是敬拜上帝ê所在,是宣扬福音ê所在。第一任宣教师马雅各是医生,伊leh开展ê时阵真自然tio̍h kā医疗kap教会事工连作伙。

《教会史话》(2_139)吴意说我没有空2010.03.07

吴意是台湾府城(台南)其中一ê siong早信教ê人,mā是本地siōng初期ê传道人。

《教会史话》(2_138)刘光求族系2010.02.28

「台南刘..家」是台湾基督教家族siōng早ê其中一ê。刘光求(1826-1887年)是府城二老口教会ê老信徒。

《教会史话》(2_137)由家谱寻线索2010.02.21

新约圣经开卷,tio̍h有「耶稣基督ê家谱」(马太1章1-17节)。家谱ia̍h是名ê排列,读kah真无趣味,m̄-koh伊提供ê线索,bōe-sái无重视。

《教会史话》(2_136) 高耀槌破烟管2010.02.14

清道光29年(1849年),福建省泉州府晋江县人刘昆华(已故)ê某李晋,kap伊ê kiáⁿ刘光求、chio ê翁高有判ê kiáⁿ高耀(koh hō͘做德耀,凤翔)来台湾,tòa tī府城(台南)温陆妈庙西北pêng ê统领巷。光求入去兵营,高耀sóa去大西门gōa水仙宫前,经营棋á店(典铺之俗称.古物店),兼鸦片烟馆(以上根据家谱)。

《教会史话》(2_135) 府城七人受洗2010.02.07

1869年6月27,tī府城(台南)二老口教会,李庥牧师主理,施洗7-ê人koh tī府城举便头pái ê圣餐。7月初8马雅各医生真欢喜写一张批kā母会讲(The Messenger, Octobere1869, p.247-249)。

《教会史话》(2_134) 二老口旧楼2010.01.31

1868年11月25,马雅各医生ùi打狗出海路去安平,经kòe 2礼拜走chhōe后,tī府成内二老口chhōe tio̍h一间大厝,做传教ê基地;chit间厝一直hō͘教士会使用kàu 1900年chiah hâiⁿ hō͘厝主。Tī后来óa东门起ē新楼,一般叫chit间厝是旧楼。

《教会史话》(2_133) 埤头教会劫后向荣2010.01.24

埤头(凤山)教会,1868年经kòe大劫难,tī 1869年1月31重新开始:5月16李庥牧师施洗7男2女koh举行圣餐,这是埤头头一pái ê圣礼典。从今以后会者lú来lú-chē,教会tāu-tāu-á兴..起..来。

《教会史话》(2_132) 漳州传道陈子路2010.01.17

漳州传道陈子路,是1865年5月tòe马雅各医师(Dr. James L. Maxwell)来台湾ē。伊tī府城看西街、旗后、埤头(凤山),甚至阿里港,lóng有传教ê影chiah,m̄-koh真奇怪,历史纪录lóng无siahN讲tio̍h伊。

《教会史话》(2_131)念念不忘文哥2010.01.10

吴文水长老(1806-1879年)tòe第一任宣教师马雅各医生来台湾ê时阵,原本是beh做下kha手人、看顾教堂(Chapel keeper)ê职务,m̄-koh真紧tio̍h成做宣道团重要ê住手,是有能力劝人悔改ê传道者。

《教会史话》(2_130)「高长伯」传探原2010.01.03

高长,通常hō͘人叫做高长伯,是长老教会tī台湾ê第一ê果子,mā是第一位本地出身ê传道者。真可惜kàu chit-má ia̍h-bōe有详细ê资料刊..出来。伊在生相关ê消息,一般人知影ē可能lóng ùi杨士养牧师写ē《台湾信仰名人略传》第一册(1966年刊),ia̍h是杨士养编写林信坚修订《信仰伟人列传》(1989年刊)。

《教会史话》(2_129) 传道叶清遇杀真相2009.12.27

回亿录是当事人ê记述,资料价值真koân:m̄-koh因为是回忆,mā有可能记m̄-tio̍h,有时阵讲ê人有偏见,使用tiāⁿ-tiāⁿ ài koh考虑。高长走台湾第一ê本地信徒并m̄是传道,伊所写..è「台南教会的来历」(记tī《台南府城教会报》151号,1897年10月刊.第78-80页)一文,值tit重视。M̄-koh高长tī本文提tio̍h叶清ê所在,需要koh做检讨。

《教会史话》(2_128) 深河伯本是赌徒2009.12.20

黄深河(1829-1898),是台湾上早期在地其中一ê传道者。伊本来是kiáu徒(甚至ē-sái讲是土匪),m̄-koh悔改liáu后成做勇敢koh有「说服」能力ê福音见证者。

《教会史话》(2_127)善后kap新部署2009.12.13

1818年12月初2,兴泉永道曾宪德kap英署领事吉必勋闲协议成立,教会hō͘人毁坏ê人ài赔偿,传教者ia̍h是sòe厝ia̍h是往tó位lóng ē-sái:换伊句话来讲,传教ê权受确认。情势大变,所以马雅各医生tio̍h无闲leh 收尾布局。

《教会史话》(2_126) 高贤ê故事2009.12.06

高长是马雅各医生来台湾传福音第一ê果子,mā是上初期木地传道其中一ê人。根据高金声牧师所写「高长伯」传记(见「南台教会史」附录),高长是泉州府晋江县永宁人,来台湾chhōe工作,tú-hó͘得道ê人。当时tī府城西外外新街开芋á店。góa想逐家lóng m̄-chaiⁿ高长有一ê小弟,名贤(Hien),chit-má góa来讲高贤ê故事。

《教会史话》(2_122) 马雅各上书阿礼国2009.11.8

1868年6月,马雅各医生kap李庥牧师联名,上书英驻华公使阿礼国(Sirj. Rutherford Alcock),报告教会tī台湾受迫害ê情形,koh请设法沟通。

《教会史话》(2_125) 樟脑纠纷ê解决2009.11.29

1868年(同治7年),台湾排外反教ê思潮kàu siōng-koân,樟脑hō͘人扣押,教堂hō͘人损毁,教民hō͘人thâi,华洋相拍等等ê案件,前后lóng来发生:洋人认为地方官允准损害,无尊重「条约」规定ê权益,逐便lông会抗议。

《教会史话》(2_124) 马雅各ê处境2009.11.22

1868年,英国长老教会tī台湾ê宣教师有2名,就是马雅各医生kap李庥牧师。华籍传道有陈子路、吴文水、一口回长、庄清风;配药黄嘉智mā tiāⁿ-tiāⁿ参与讲道。

《教会史话》(2_123) 赎我罪过2009.11.15

「养心神诗新编」(咸丰4年刊)第9首ê词是:世间人lóng罪恶多端:lóng因为差错来失去本体,离开上帝tī路途中来迷失,心肝黑暗m̄-chaiⁿ正路;独独上帝慈悲发现,用光明照我hō͘我去恶归善,khah-su讲m̄是上帝ê权能,是án-choaⁿ改kòe无好ê品行;耶稣受死救赎我ê罪过,圣神感化góa ê节操,心肝变换重新,chiah去见上帝ê面。

《教会史话》(2_121) 庄清风殉教2009.11.11

tī初代耶路撒冷教会,头一位殉教ê是司提反。众人「kā伊sak-kàu城外,用石头kā phah..死」(参见使徒行传第6、7章)。tī台湾,头一位因为信教来死去ê信徒是庄清风 (关于庄清风,参见《教会史话》 115 三块厝.庄清风)。

《教会史话》(2_120) 埤头教会大劫难2009.10.25

1868年4月11、12二工(同治7年3月19、20)是埤头(凤山)教会大劫难ê日子。抓高长,kan-nā是tú开始niā-niā,后来发生siaⁿh?下面是引述马雅各医生ê批(1868年5月16寄..è)。

《教会史话》(2_119) 用药迷毒人2009.10.18

同治七年(1868年)传道人高长tī埤头坐ka五十工。三月十九(阳历四月十一)高长tī埤头街á路顶hō͘人phah,逃入去官衙,soah hō͘人收押;kàu闺四月初九(阳历五月卅)透早hō͘人四名士兵ùi埤头押送kàu旗后交hō͘英国领事。高长无犯法,m̄-koh凤山县民用伊迷毒民妇做藉口kā phah,官衙mā藉tio̍h调查tāi-chì ê真像来kā伊收押。以下是纪录ê一koah史料。

《教会史话》(2_118)高长ê受苦2009.10.11

1868年4月11(同治7年3月19)。Tī埤头(凤山)高长受tio̍h攻击、受禁狱、教会soah位毁坏、信徒受迫害。Chit-ê消息chiaⁿ紧tio̍h传kàu母会宣道会。第一封phoe是4月14李庥牧师寄è(The Messenger, July 1868, p.147)。当时马雅各医生tī香港。马医生转来台湾,tī 5月16寄出khah详细ê phoe(The Messenger, August 1868, p.167-170),描述包括庄清风殉教ê情况。

《教会史话》(2_117) 民恶天主教人2009.10.04

天主教ài人一定tio̍h ài入教,教士tī古井下毒beh thâi人ê谣言, 1868年间,tī府城(台南)kap凤山县下。流传chiaⁿ-khoah;chiaⁿ紧tio̍h引起反教ê情绪,教案有beh爆发ê势面。

《教会史话》(2_116) 多灾难ê 1868年2009.09.27

同治7年(1868年)3月(阳历4月),英商怡记行(Elles & Co.)tī梧凄运大概价值约六千kho͘ ê樟脑,hō͘鹿港海防同治洪熙恬截留,hō͘人查封。官方认为樟脑属官办,任何人无官府ê允准,lóng bē-sái家己买卖运输。英国人认为有「天津条约」,应该允准英国生理人自由买卖。双方意见bōe合,tio̍h引起「樟脑纠纷」(Camphor Conflict)chiaⁿ大ê洋案。怡记行代表人tio̍h是必麒麟(W. A. Pickering)。

《教会史话》(2_115) 三块厝.庄清风2009.09.20

大家lóng知影「iā种ê比喻」(马太13:1-23,马可4:1-20,路加8:4-15):撒ê时chūn,种chí有ê lak tī路piⁿ,有ê lak tī无siáⁿ土ê石头地,有ê lak tī ē割人ê草内底;m̄-koh只要lak tī好ê土顶,tio̍h ē大汉结果。传道者所传ê福音,kám lóng结好ē瓜chí?

《教会史话》(2_114)马雅各ê家属2009.09.13

1868年3月中sûn,马雅各医生(Dr. James Laidlaw Maxwell, 1836-1921)经由厦门、汕头,转前往香港,tī香港主教堂由宣维霖牧师主礼,kap Mary Anne Goodall小姐完婚,夫妇tī仝年5月初2转来台湾。

《教会史话》(2_113) 首仟驻台牧师李庥2009.09.06

1867年12月13日,李庥牧师(Rev. Hugh Ritchie,1840-1879)偕夫人来kàu打狗。

《教会史话》(2_112) 进凤山县治埤头2009.08.30

英国长老教会台湾宣教siōng重要ê目标,原本是台湾府城(台南),既然无法度实行,tī旗后等待机会,大概半年,tio̍h向凤山县治前进。凤山县治,原本tī兴隆庄,一般叫旧城(chit-má高雄市左营区兴隆路附近),干隆51年(1786年)兴隆旧城因为林爽文事变来破坏,县治tio̍h sóa去埤头(今凤山)。

《教会史话》(2_111) 医馆管家黄嘉智2009.08.23

1865年5月马雅各医生(Dr. James L. Maxwell)kàu台湾,带来配药生黄嘉智。7月黄嘉智tòe马医生kàu旗后。1868年年底马医生转来府域。Tio̍h kā旗后医馆医务拜托万巴德医生(Dr. Patrick Manson)照顾。Kā日常事务交代黄嘉智。chit位旗后医馆ê管家是án-chóaⁿ ê人?

《教会史话》(2_110) 旗后医务ê进展2009.08.16

马雅各医生,一ê人做两ê职务,负责宣教kap医疗,一开始规模细,采用「礼拜堂kiam诊所」ê模式是ē-sái理解..ē。马医生tī 1865年7月转kàu旗后,经过年gōa,1866年9月tī新起ê礼拜堂对面,开设一间ē-sái khè 8名患者ê医馆。这是一ê进步,mā ē-sái讲是台湾西式病院ê产生。

《教会史话》(2_109)siōng早ê领洗者2009.08.09

1866年8月12日(同治5年7月3日),礼拜天,tī旗后新起ê礼拜堂,宣为霖牧师(Rev,William Sutherland Swanson)kā陈齐、陈清和、高长、陈围4 ê人施洗,是日下晡举行圣餐。这4名tio̍h是长老教会tī台湾siōng-chá结ê kóe-chí!

《教会史话》(2_108)马雅各初访平埔社2009.08.02

1864年秋天,马雅各医生tī旗后,hiông-hiông听tio̍h必麒麟(William A. Pickering)beh访问府城周边平埔社。Tio̍h决定参加访问。伊想,chit-kóa族民性情单纯,无tit-khah ē比汉人khah简单接受福音。必麒麟mā án-ne感觉,有马医生参如,亲像伊ē-hiáu医热病ia̍h-sī眼病ê高明医术,一定ē hō͘平埔族人—甚至「生番」感觉神奇。

《教会史话》(2_107) 天利行kap必麒麟2009.07.26

天利行(Messrs. McPhail & Co.),是1864-1867年间tī南台湾siōng重要ê洋行,是英商麦裴儿兄弟á经营ē。宣教师马雅各医生tú kàu台湾,tio̍h tit-tio̍h in-ê照顾,in chi̍t-tīn人tī府城北势街(今神农街)天利行奈、麦斐儿家作客。

《教会史话》(2_107) 天利行kap必麒麟2009.07.26

天利行(Messrs. McPhail & Co.),是1864-1867年间tī南台湾siōng重要ê洋行,是英商麦裴儿兄弟á经营ē。宣教师马雅各医生tú kàu台湾,tio̍h tit-tio̍h in-ê照顾,in chi̍t-tīn人tī府城北势街(今神农街)天利行奈、麦斐儿家作客。

《教会史话》(2_106) tī旗后建立教堂2009.07.19

1865年7月中sûn,马雅各医生hō͘人强迫离开府城(台南),tio̍h决定tī「打狗」(Takao)—其实是旗后—重新准备。Tī旗后,有领事长期tī hia,有英商天利行(Messrs. Mcphail& Co.)ē-sái协助。

《教会史话》(2_105) 马雅各忆述挫折2009.07.12

自1865年6月16日kàu 7月9日为止,「耶稣圣教」tī台湾府城外看西街所开设ê医馆兼布道所,kan-tā开23工。自马雅各医生入城算--起来kàu撤退,总共mā chiah 6礼拜。福音tī台湾传播ê开头,并无顺利。

《教会史话》(2_104) 看西街设教受挫2009.07.05

马雅各医生(James Laidlaw Maxwell,M.D.,1836-1921)一阵人tī台湾府城大西门外看西街开始传道kap医病,厝是得海关吏马威廉(William Maxwell)ê好意,顶租其空出者,kā前半段作布道所,后半段作医馆kap药局。前辈宣教师杜嘉德牧师(Rev. Carstairs Douglas,1830-1877)助阵。Bat tī漳州做kòe传道师ê陈子路负责讲道,拜托吴文水顾布道所,黄嘉智担任医疗助手kap配药。

《教会史话》(2_103) 水仙宫一带是闹市2009.06.28

宣教师马雅各医生tú-kàu台湾府城(台南)ê时阵,tio̍h tī大西门外看西街设教kap施疗。Khah-su你有沟季府城地图。Tio̍h会使沿看西街向北过了偷食桥,tio̍h kàu水仙宫。当时金仙宫一带是府城上繁华、热闹ê地区。

《教会史话》(2_102) 府城庙宇kap联境2009.06.21

基督教一开始是传kàu台湾府城(台南),宣教师tiāⁿ-tiāⁿ会注意寺院、斋堂、庙宇、祠堂khah chē kap香火khah兴ê所在。Kan-ta无一定知道以寺庙为主体有联境组织,会使真简单来动员民众kap壮丁来反教。

《教会史话》(2_101) 台湾今昔2009.06.14

英文册内底,头一本无偏南北,kā英国长老教会kap加拿大长老教会tī台湾ê传道史,kap述通者sio-kap,可能tio̍h是明有德牧师ê「台湾今昔」(Then till now in Formosa)。

《教会史话》(1_100)指向台湾府城2009.06.07

Tī台湾开拓传道,伊ê基站应该ài设tī toh?英国长老教会选定台湾ê府城(台南)作目标,是有充分理由ê。

《教会史话》(1_099)一八六五年五月2009.05.31

1865年5月下旬受派做英国长老教会驻台湾宣教师ê马雅名医生(Dr. James L. Maxwell)koh由杜嘉德牧师陪伴,带了3名助手,ùi厦门坐轮船Meta号驰打狗。

《教会史话》(1_098)马雅各医生应召2009.05.24

tī伯明汉总病院(General Hospital, Birmingham)服务ê马雅各医生,已经接受担任中国宣教师a。伊是爱丁堡(Edinburgh)大学优等毕业生,tī学校中医m̄-nā完成了医学课程,mā修理则学、伦理学、数学kap自然学(物理学),均或荣誉。

《教会史话》(1_097)杜嘉德听着呼声2009.05.17

保罗tī特罗亚看着异象,有一ê马其顿人恳求讲「到马其顿来帮助阮」,chiah想beh ùi马其顿去,以为上帝召阮beh传福音hō͘ hia ê人听(使徒行传16章8至10节)。台湾beh开港ê消息传开,有谁肯来台湾传福音。

《教会史话》(1_096)台湾港口ê开放2009.05.10

台湾开放作为通商ê口岸,分列tī 1858年中国kap俄、美、英、法tī天津订立ê各约内面。

《教会史话》(1_095)同治天主堂被毁案2009.05.03

咸丰8年(1858年),中俄、中美、中英、中法天津条约,拢允准外人tī中国各地传教ê权利。

《教会史话》(1_094)天主教ê脚步2009.04.26

咸丰9年(1859年)以后,台湾各地天主教ê传入,会使列ㄧê年表。

《教会史话》(1_093)天主教卷土重来2009.04.19

17世纪天主教初次传入台湾。1626年西班牙人占据台湾北部,教士mā随军入台,tī鸡笼(基隆)、淡水、噶玛兰(宜兰地方)一带传教;1641年荷兰人攻占台湾北部,教士mā随军撤退。

《教会史话》(1_092)全台绅民公约2009.04.12

台湾既然m̄-sī各国通商ê港口,soah tiāⁿ-tiāⁿ有有英美ê船只来台湾,当局感觉是in the肖想chit块土地,所以真有警戒心。

《教会史话》(1_091)杜嘉德驻厦门2009.04.05

1855年2月21日,杜嘉德tī格拉斯哥圣马太自由教会,受按立为英国长老教会ê宣教师。

《教会史话》(1_090)纪念宾威廉2009.03.29

将本仁约翰(John Bunyan, 1628~1688)ê寓言文学 Pilgrim’s Progress介绍hō͘中国ê人,就是宾威廉牧师(William Charlmers Burns, 1815~1868)。

《教会史话》(1_089)缩影教会更料2009.03.22

缩影照像术(Microphotography)ê发达,导至各种缩影,尚chia̍p看着ê着是微卷。

《教会史话》(1_088)英国长老会ê宣道2009.03.15

英国长老教会(Presbyterian Church of England)是南部台湾基督长老教会ê母会。

《教会史话》(1_087)美国归正教会2009.03.08

美国归正教会,伊ê成员以荷裔为主,m̄-koh现今已经包括真chē无kâng种族ê背景--a。

《教会史话》(1_086)亚比丝喜美总会2009.03.01

公理会(Congregational Church)是更正教ê一支,组织上尊重各堂会,日本人叫伊做组合教会,伦敦会亦以英国公理会为主体。

《教会史话》(1_085)沿海ê传道家郭实腊2009.02.22

tī伦敦宣道会选派马礼逊了后,经过20年,荷兰宣道会派出郭实腊

《教会史话》(1_084)伦敦宣道会2009.02.15

伦敦宣道会,简称伦敦会,1795年成立,1807年派马礼逊(Robert Morrison )来华,是来华宣道会ê第一人。

《教会史话》(1_083)早期派员来华ê宣道会2009.02.08

1807年马礼逊来到中国,以后就有更正教师来chia。

《教会史话》(1_082)废掉禁教令2009.02.01

道光22年(1842年)清廷kap英国签订「南京条约」,结束鸦片战争.,kā香港割hō͘英国,开放广州、福州、厦门、宁波、上海五ê港口,准领事裁判权等等,是划时代ê一步。

《教会史话》(1_081)马礼逊来中国2009.01.25

伦敦宣道会所派ê马礼逊是来中国ê第一位更正教ê宣教师。

《教会史话》(1_080)中西纪事2009.01.18

中西纪事」24卷是一本记述鸦片战争kap当时中外关系ê重要史料。

《教会史话》(1_079)郁永河反巴黎论2009.01.11

郁永河来到台湾采硫磺,所以留落来一本游记,题「裨海纪游」;是清朝治台初期ê一ê重要文献,撰者来台ê时距离郑克塽ê降清干taⁿ 15、6年。

《教会史话》(1_078)陈佑禀白水溪案2009.01.04

根据福建通商局同通呈,台港夏道详报英国教士监物tī嘉义县白水溪地方被店仔口人乘夜焚烧教堂chit-ê案件,会冻参考。

《教会史话》(1_076)白河白水溪ê遗迹2008.12.28

白水溪tī教会史上浮显出名,tī文献学上hō͘人注意,就是因为甘为霖牧师ê遭难。

《教会史话》(1_075)甘为霖悼念林红2008.12.21

传道师林红,koh叫做林朝魁,北斗人,bat tī府城洪公祠ê训瞽堂任教,真受创办者甘为霖牧师(Rev. William Campbell)ê看重.,后来转任传道师

《教会史话》(1_074)设训瞽堂tī洪公祠2008.12.14

Beh设法使无法度恢复视力ê盲人得着谋生ê知识,并且建立个人ê自尊kap自信,实在是爱靠特殊教育ê实施。

《教会史话》(1_073)盲人事工ê出现2008.12.07

台湾盲人教育ê开拓者是英国长老教会ê宣教师甘为霖。

《教会史话》(1_072)盲人信徒温旺被thâi2008.11.30

有白水溪之遭难、有温旺之遭杀,有其他真多对信徒ê侮辱kap迫害,再加上吉贝要礼拜堂被烧毁(1877年12月11日)等事件常常传出,甘牧师只好央求英领事Frater ê协助,坚决要求官方爱好好仔处理chit件代志。

《教会史话》(1_071)斗六都司吴志高2008.11.23

吴志高ê事略,见吴德功写ê「戴案纪略」等;「台南县志」人物志mā有吴志高传,列伊为豪强之一。

《教会史话》(1_070)标天才ê回忆2008.11.16

标天才是白水溪初代ê传道师。甘为霖牧师tī白水溪遭难ê时,伊mā tòa tī礼拜堂ê宿舍。

《教会史话》(1_069)白水溪遭难2008.11.09

1874年甘为霖牧师来白水溪设教,时店仔口(白河)有一土豪吴至高,因为bōe堪leh教徒一直来增加,koh认为若是起新ê礼拜堂会妨害着伊ê风水,就来阻挡。

《教会史话》(1_068)马偕ê教区2008.11.02

由偕牧师ê日记kap着作From Far Formosa(1895年刊),吾人可以-读 到他如何拓展教务kap巡回考察ê体验kap见闻。

《教会史话》(1_067)记教区ê拓展kap巡回2008.10.26

甘为霖拓展台湾南部教区ê成绩是辉煌ê。干单就伊tī 1889年刊行ê「台湾布教之成功」,就会冻知影伊行过ê所在是真阔ê,中南部历史悠久ê教会拢kap伊有关系。

《教会史话》(1_066)台湾布教ê成功2008.10.19

「台湾布教之成功」2册,共670页,是介绍台湾传教第一部有分量ê英文书。1972年台北成文出版祉出版其景印刷。

《教会史话》(1_065)五千九百人改信2008.10.12

甘为霖牧师重新koh刻了一本1650年tī伦敦刊行ê英文册,书题是「台湾土人5千9百人改信」,伊所讲ê就是荷兰驻台ê第2位牧师尤罗伯布教ê成绩。

《教会史话》(1_064)娶驻在地ê妇女做某2008.10.05

宣教师kám会冻娶驻在地ê妇女做某?荷兰首任驻台宣教师干冶士(Georgius Candidius)ê意见是肯定ê。

《教会史话》(1_063)甘治士「台湾纪略」2008.09.28

br>
「台湾纪略」就是甘治士tī 1628年12月27日ùi新港发出ê报文,是beh知影荷据以前,当时台湾ê状况一定爱读ê文献。

《教会史话》(1_062)对字典ê期待2008.09.21

koh讲着「字典ê生命,是tī伊ê读音是m̄是正确。字音若正确,字典本身ê评价,自然着会提升。

《教会史话》(1_061)俗语字在甘字典2008.09.14

甘为霖编「厦门音新字典」,m̄若有正字,有同音异形字、俗字,mā有所谓高级字形m̄-koh khah少用ê)、罕用字、偏字kap怪字,各别占一行,列记读音kap解义。

《教会史话》(1_060)打马字ê字典2008.09.07

「厦门音ê字典」是用罗马拼音白话字写ê,书名谓E-mng im e Jitian。

《教会史话》(1_059)「圣歌诗」所加ê诗2008.08.31

台湾编印ê第一本圣诗是Seng si koa---1900)年甘为霖(William Campbell)主编ê白话字「圣歌诗」。

《教会史话》(1_058)自编词谱合璧圣诗2008.08.24

1900年甘为霖(William Campbell)主编「圣诗歌」(白话字)有122首。这寡诗册,有词无调无谱。

《教会史话》(1_057)kap费师母学练风琴2008.08.17

费仁纯(Frederick R. Johnson))担任长老教中学校长,任教ê期间是1901年1月至1908年6月。

《教会史话》(1_056) 少年茂生手写中堂2008.08.10

当时圣教宣扬,iáu koh是属于播种bú芽ê时代,慕道者必须爱有坚定ê决心,挣脱传统礼教ê控制,更须通权达变,击退习俗人情ê干扰,有chiah有可能追向永生ê窄门。

《教会史话》(1_055) 林锦生与甘字典2008.08.03

根据锦生ê回忆,甘字典ê编修序分作二部:第一部是读音基础篇,第二部是解义篇。

《教会史话》(1_054) 康熙教士测绘台湾地图2008.07.27

清圣祖tī康熙47年(1708)至56年(1717)下令叫西洋天主教士到全国测量来画地图。这是中国第一摆用khah科学ê方法来画ê地图,后来号名做「皇舆全览图」。

《教会史话》(1_053)郑氏ê吕宋政策2008.07.20

郑成功派使者招降马尼拉、吕宋华人去hō͘人屠杀,郑经复李科罗企恢复通商等,纪录kah真详细。

《教会史话》(1_052)李科罗kap郑经2008.07.13

根据G. Philips「国姓爷传」谓:郑成功北征金陵(南京)ê时,郑经bat百方阻碍李科驻ê传教。

《教会史话》(1_051)郑成功优遇神父李科罗2008.07.06

菲律宾ê民众lóng主张爱强硬对付,将非教徒居留ê华人拢赶出去。

《教会史话》(1_050)郑芝龙是天主教徒2008.06.29

郑成功ê老父郑芝龙,bat tī澳门(Macao)受洗ê代志,先学tiâⁿ-tiâⁿ有leh提起。

《教会史话》(1_049)西班牙人ê撤退2008.06.22

17世纪前叶荷兰kap西班牙bat tī台湾南北形成对抗ê局势是一件真趣味ê tāi-chì

《教会史话》(1_048)天主教传入台湾2008.06.15

tī 1639年致函马尼拉司教,建议设立学校,培养为着beh进入中国,日本所需要ê传教者(对chia thang知西班牙人ê心目中,台湾就是进入中国、日本ê跳板)。

《教会史话》(1_047)补述荷兰宜教文献2008.06.08

徐谦信牧师所写ê「荷兰时代台湾基督教史」(前篇),原本连载tī「瀛光」132149期(1963年12月起到1964年9月),1965年4月作为「基督教台湾宣教百周年纪念丛书」ê一本册,单行出版,总共有80页。

《教会史话》(1_046)殖民地宣教师ê角色2008.06.01

Tī殖氏地beh传道,基本ê装备就是学习当地ê语言。牧师tú来到任地,作者kan-ta是tī热兰遮城或赤崁城(Provintia)替荷兰人主持礼拜,等于是「军中牧师」(Chaplain)。

《教会史话》(1_045)热兰遮城日志2008.05.25

荷兰宣教师范堡(Anotnius Ham broek)入热兰遮城劝降chit件代志kám有直接ê资料thang chhōe?有!请看「热兰遮城日志」1661年5月24日kap 45日2日ê记载。甘为霖牧师ê英译见「荷兰统治下之台湾」

《教会史话》(1_044)Hō͘人处死ê荷兰传教师2008.05.18

有一本荷兰文ê悲剧诗,题Antonious Hambroek, of de belegering Van Formosa, 系Nomsz所写,1775年刊tī阿姆斯特丹.,是以郑成功攻围热兰遮(安平)城时荷兰人范堡牧师(Antonius Hamnbroek)ê活动chhiâⁿ做主题来写--ê。

《教会史话》(1_043)干治士湖2008.05.11

干治士湖(Lake Candidius) 是甘为霖牧师(Rev. William Campbell)替日月潭号ê名。干治士(Rev. Georgeius Candidius)是荷兰首任ê驻台牧师,1627年-1631年至1633-1637年中间tī台湾,以新港(今新市)为中心来传教kap教化,成绩bōe bái。

《教会史话》(1_042)祖港ê李顺义2008.05.04

「一OO年来」是一本台湾教会界真难得ê传教者自传,tùi阮阿祖in来谈起,包括一生ê回顾kap展望。听讲接替徐谦信牧师tī台湾神学院教「台湾教会史」ê吴文雄牧师特别要求学生tī第一个礼拜阅读chit本册。

《教会史话》(1_041 )红毛亲戚2008.04.27

社民自称做番,长老iáu bat一kóa祖先所讲ê语言,in真尊敬早时ê荷兰殖民者,所以对所有ê白种人lóng有好感。曰:lín是阮ê亲戚,不属于tī hiah恶质ê剃头人(指汉人),lín到底是toh chit种人?

《教会史话》(1_040 )新港文册2008.04.20

村上直次郎ê「新港文册」是土着民罗马注音番语文册ê整理者;由汉文看其内容,lóng是田地等买卖iá是当作抵押借贷ê契约,就是所谓ê「番á契」

《教会史话》(1_039 )荷人罗马字番话文献2008.04.06

荷兰驻台众宣教师受雇tī东印度公司,为tio̍h传教kap协助政务,努力学习当地语言,m̄-nā家己利用罗马字,mā将罗马字推广tī土着民之间。

《教会史话》(1_038) 荷人教化所及 ê平埔社2008.03.02

荷兰海牙档案馆(Algemen Rijksarchief)存有17世纪中叶台湾番社一kóa户口表本,其中1650年户口表所列受调查番社数siōng chē,共有315社、15,249户、68,657人;

《教会史话》(1_037) 荷兰时期驻台牧师名录2008.02.24

1724到26年刊行《新旧东印度志》一书,可能是提供荷兰驻台牧师名录之siōng早ê,甘为霖着《荷兰治下之台湾》(见第86页),mā有采用之。

《教会史话》(1_036) 荷兰台湾宣教史ê开拓2008.02.17

甘为霖牧师,确实开拓了荷兰台湾宣教史研究ê路径!

《教会史话》(1_035) 甘为霖着作等身2008.02.10

甘为霖牧师(Rev. William Campbell), tī 1915年9月,荣获加拿大多伦多诺克斯神学院(Knox College)获颁神学博土;是表彰伊做有成就ê历史家、字典编纂者、福音宣道家。

《教会史话》(1_034) Tùi诗「万有磐」谈起「圣诗歌」2008.02.03

甘为霖牧师(Rev. William Campbell)bat将chit首诗译做厦门音白话字,收tī伊所主编ê “Sèng Si Koa”(圣诗歌第四十二首)。

《教会史话》(1_033) 册序有名陈大锣2008.01.27

Tī「厦门音新字典」,甘为霖牧师ê序讲:得林锦生、陈大锣两位学生ê协助。

《教会史话》(1_032) 厦门音新字典2008.01.13

甘为霖牧师编《厦门音新字典》tī 1913年出版以后,相当受欢迎,国人就用「甘字典」kā伊称呼。

《教会史话》(1_031) 英厦.荷厦等辞典2008.01.06

继杜嘉德了后,对闽南语言ê研究,有极大贡献ê麦嘉湖(John Macgowan)。

《教会史话》(1_030) 巴克礼增补杜辞典2007.11.19

因其资料搜集完备、说明清晰koh真详细,出版后马上受tio̍h普遍ê欢迎。1908年台北古亭册屋将杜原着kap巴增补合订重版,加题中文册名「厦英大辞典」。

《教会史话》(1_029) 杜嘉德编「厦英大辞典」2007.11.12

众宣教师ê语言知识,往往是一代一代累积起来ê。当英国长老教会宣教师杜嘉德牧师(Carstairs Douglas, 1830~1877)1855年来到厦门ê时,伊抄录学习已故卢壹(John Lloyd,1813~1848)所留ê稿件「厦门语字汇」。

《教会史话》(1_ 028) 诗册kap早期信徒ê入信2007.11.05

其第五章约略讲:主ê恩惠临到异邦人,平常第一ê徵候就是伊想购买一本汉字诗册。

《教会史话》(1_027) 养心神诗五十九首头句2007.10.28

早期台湾长老教会所用ê「养心神诗」收有hiah-ê诗?根据同治十一年(1872)福州美华书局刻本,列出所收每首诗ê头句。原册采「字边有kho͘-á读本字,字边无kho͘-á读白话」ê表记法....

《教会史话》(1_026) 字边无kho͘-á读白话2007.10.21

厦门腔或台台语圣诗汉字本,tī字边有时有小kho͘-á,来表示「字边有kho͘-á读本字,字边无kho͘-á读白话。

《教会史话》(1_025) 马雅各监印新约kap旧约2007.10.14

马雅各医生(James Laidlaw Maxwell)是英国长老教会首任驻台宣教师。伊tī 1871年8月7日就报告伊利用闲暇(hā)从事台语新约圣经ê翻译...

《教会史话》(1_024) 早期ê闽南话圣经2007.10.07

1850年代起,派驻厦门ê众宣教师,就利用罗马拼音白话字,开始翻译圣经。

《教会史话》(1_023) 马偕「中西字典」2007.09.30

偕睿理编「中西字典」,是台语音汉字典之siōng早ê,刊tī 1893年,共二百二十六页。

《教会史话》(1_022 学习当地语言ê土方法2007.09.23

宣教师受派到某地区,beh学习当地ê语言,á无教师,mā无适用初学者ê册,beh án怎chiah好neh?偕睿理牧师所用ê方法,可能就是hit种ê典型。

《教会史话》(1_021 教会白话字ê源流2007.09.16

将罗马拼音法推行tī实际应用者,其功劳应该归tī驻厦门ê众宣教师,尤其是打马字(John Van Nest Talmage, 1819-1892)。

《教会史话》(1_020) 巴克礼推动白话字2007.09.09

台湾ê南北基督长老教会,多年使用罗马拼音ê白话字。Chit种白话字是用ABC字母kā台语ê声音kap语调拼出来者,thang正确来kā圣经或其他意思传达hō͘读者,而且短时间就thang学会晓用。

《教会史话》(1_019) 巴克礼博士献身书2007.09.02

永远值得赞美ê上帝ah!我谦虚顺服,将我献hō͘祢。我罪恶深重,本来不配khiā-tī天顶主宰、万王之王、万主之主ê面前;尤其tī-chia立约ê时,koh-khah感觉见笑,但我相信有祢ê 恩典kap计划。

《教会史话》(1_018) 台湾ê巴克礼2007.08.26

巴克礼牧师(Rev. Thomas Barclay, 1849-1935)是台湾教界ê一ê巨星。伊创设神学院、推行白话字、创办教会报、重译圣经、增补厦英大辞典等,事迹不胜列举。

《教会史话》(1_017) 英文马偕文献2007.08.19

英文马偕传记khah完整ê,应当算是Marian Keith 撰「乌髯番」一册,初版刊tī 1912年,为纪念淡水设教四十周年,由母会海外宣道会所筹划ê。

《教会史话》(1-16) 百年禧庆马偕三传2007.08.12

972年是马偕来台百周年。为tio̍h纪念禧年,有三本中文传记单行本,就是陈宏文着《马偕博士在台湾》、陈宏文译《马偕博士略传.日记》kap郭和烈着《偕睿理牧师传》,tī台湾相继问世。

《教会史话》(1_015) 淡水学园ê马偕研究2007.08.05

淡水是马偕宣教ê基地,伊tī 1872年3月9日登陆淡水,1901年6月2日往生tī淡水,亦依伊遗言葬tī淡水。

《教会史话》(1_014)马偕台湾传道记2007.07.29

“From Far Formosa”一册,是根据着者ê笔记、语录、日记、报告、研究、文章、人物素描等所完成ê,是马偕在台湾ê传道纪录kap见闻。

《教会史话》(1_013) 马偕「看护妇学」学员2007.07.22

「宁愿烧尽」,就是院创设一○五周年纪念册,收有1912~1944年「看护妇学」结业生名单,共列一○三名....

《教会史话》(1_012) 「马偕人」题名录2007.07.15

纪念册有「马偕人」一词,当然是指tī马偕病院teh服务或服务过人士,如院长、副院长....

《教会史话》(1_011) 马偕纪念医院纪念册2007.07.08

马偕纪念病院,tī 1980年刊「创设一○○周年纪念册」(三○○页),收录历史性相片真chē

《教会史话》(1-010) 黎明期台湾西医师承录2007.07.01

《教会史话》(1)_009 台湾基督教会医疗史2007.06.17

颜振声先生用白话罗马字文发表「南部教会医疗传道史」,相信是宝贵ê文献,尤其以白话罗马字文写作罕有人注意ê。

《教会史话》(1)_008 白话字教会报ê选译2007.06.10

为tio̍h庆祝「台湾教会公报」创刊百周年,林信坚牧师就对白话字刊物中间,选kóa khah重要ê文章,加汉译kap短评来重新出刊,题名叫做「古文新注」。

《教会史话》(1_007) 台湾教会公报2007.05.27

无m̄-tio̍h!教会报是台湾第一个大众传播工具,历经满清、日据到现在,是教会在台湾成长ê活见证,信徒应该感谢,治史者应该koh-khah重视。

《教会史话》(1_006) 设教一百二十周年年鉴2007.05.20

1985年,为tio̍h庆祝设教120周年,总会刊印了一本十六开1,133面ê巨册,「台湾基督长老教会设教一二○周年年鉴」。

《教会史话》(1_007) 台湾教会公报2007.05.13

台湾教会公报,白话字正名是Tâi-oân Kàu-hōe Kong-pò,今使用英文名是 Taiwan Church News。

《教会史话》(1_005)北部教会大观2007.05.06

「北部教会大观」(全题:台湾基督长老教会北部教会大观),是北部设教百周年纪念刊....

《教会史话》(1_004 ) 台湾信仰名人略传2007.04.29

「台湾信仰名人略传」,杨士养着,台湾教会公报社刊。第一集刊tī 1966年,第二集刊tī 1969年。

《教会史话》(1-003) 《南台教会史》2007.04.22

「南杨北徐」,tī战后台湾教会史界,杨士养kap徐谦信两牧师bat khiā-tī领导地位

《教会史话》(1-002) 《台湾基督长老教会百年史》2007.04.15

「台湾基督长老教会百年史」,是总会历史委员会所编,刊tī一九六五年。

《教会史话》(1-001) 历史年谱2007.04.01

清理出bē少史料,如英国长老教会ê机关刊物 “The Presbyterian Messenger”月刊,每期ê尾段就是「海外宣道」专栏,记载其宣教区ê宣教消息

刘青云着《大学精详》2006.08.13

Chit本宣扬中国古圣贤遗教ê书,除了汉文、用白话字表达ê台文、也有日文,对日本人来说,会thang接受。

罗华改造统一书翰文2006.08.06

本书特色,内容丰富,句解精确,古典详明,新语载录,组织崭新,索引便利,独习自在,一目了然;请看!学习汉文尺牍ê最经济法。

《天国奥秘全照射》跋2006.07.30

《天国奥秘全照射》(圣书题典)是翁晚年之着作。伊平常勤读圣经,并以神人ê关系kap人际关系为主选集圣句,再冠题誊录,总共得一万多题,lóng按厦门音ê顺序排列,方便检读,实为台湾基督徒读经不可缺ê良伴。

巴克礼推动白话字2006.04.30

巴克礼牧师tī 1885年7月(光绪11年6月),创办白话字ê刊物 ―― “Tâi-oân-hú-siâⁿ Kàu-hōe-pò”,用汉字写出就是《台湾府城教会报》。

巴克礼 增补《厦英大辞典》2006.04.23

1980年台北古亭书屋刊印ê《厦英大辞典》,就是杜嘉德原着kap巴克礼增补两书合订重版。

杜嘉德编《厦英大辞典》2006.04.16

宣教师ê语言知识,往往是一代一代累积起来ê。

陈大锣kap白话字ê着作2006.04.02

《厦门音新字典》,俗称《甘字典》就是甘牧师得tio̍h林陈两位学生ê协助来完成,chiah tī 1913年顺利刊行。

杨士养牧师ê《南台教会史》2006.03.26

台北和平教会ê陈郭锦凤长老(1902-1981),一读再读,经过十几年,先将白话字译作汉文,再改编为诗词。

「甘字典」启发了吴守礼2006.03.12

后来吴守礼一直继续搜集用罗马字写成ê册....

《内外科看护学》成书ê经过2006.02.26

本文分四个单元有: 1) 解剖生理学,2) 普通看护学,3) 外科看护学,4) 内科看护学,共有40章。

《平民ê基督传》2006.01.15

赖永祥讲书(013)

Tī当时南部教会,高德章是罕得有ê精通英文ê传教者,伊用二年ê时间,tī 1933年完成了厚达四百gōa页ê英文书ê翻译。满雄才( W. E. Montgomery)牧师kap刘忠坚(Duncan MacLeod)牧师有将伊所翻译ê kap英语原文,tùi头到尾来对照;也tī白话chit方面,有蔡培火(白话字运动ê要角)kap陈延龄(长老教中学汉文教师)tàu帮助,所以其译文高雅通顺koh非常可靠◦Chit本着作也成了由台湾本地人将英文着作整本译做台语文ê首部册。

《重新发现马偕传》2006.01.01

本书ê 内容丰富,文句清晰易读,也引介多种外文文献,对有志研究马偕生平 kap事功ê人士 ,有拓展视野之功能,koh-khah值得介绍。

马偕ê《台湾传道记》2005.10.30

"From Far Formosa, the Island, its people and missions"一书,并m̄是马偕(偕睿理牧师, George Leslie Mackay,184401901)自己动笔ê,是 James Alexander Macdonald 牧师 根据马偕交hō͘伊ê资料编成,以自传体裁出版ê。

<马偕行>--- 马偕故乡巡礼记---2005.10.16

波士顿台湾基督教会会友20名组团,到加拿大访问加拿大长老教会首任驻台宣教师偕睿理牧师 (Rev. George Leslie Mackay, 1844-1901) ê 故乡。

马偕编《中西字典》ê 经过2005.10.09

加拿大长老教会首任驻台宣教师偕睿理牧师 (Rev, George Leslie Mackay) ,tī 1893年有出版一本台湾腔口ê 《中西字典》

《黑须番》汉译本序2005.10.02

《黑须番》是台湾民众hō͘加拿大宣教师偕睿理牧师(Rev. George Leslie Mackay,1844-1901)ê绰号,信徒叫伊偕牧师,后来人往往叫伊马偕,再加牧师或博士ê衔号。

罗啻牧师kap伊ê着作2005.09.11

罗啻是厦门音白话字ê奠基者之一,伊 ê《Iok-hān-thoān hok-im-su》(约翰传福音书 1852) , 应该是圣经ê第一部厦门音白话字译本。

打马字牧师在华南四十年2005.09.04

打马字牧师(Rev. John van Nest Talmage, 1819-1892),是美国归正教会ê宣教师,1847年受派到厦门,tī闽南从事传教共有40年久。

打马字ê《厦门音ê字典》2005.08.28

打马字牧师chōe-chōe年久,备办chit号(种)厦门白话ê字典,想beh 将中国khah常用ê字kap圣册(经)所有ê字解明。

册房经理、质疑俗语字2005.08.21

孙耀云是桥á头后卫庄ê人,1883年由黄月德引chhōa信主,tī 1886年由巴克礼牧师洗礼,仝hit年到册房做印刷工,服务33年久。

为协编字典,请教黄信期2005.08.14

黄信期讲:「我bat看过甘牧师亲自签写ê「甘为霖」三字,字划偏斜,点拨歪扭,kah-ná tú-tú破笔无gōa久ê人teh涂鸦 。

林锦生kap《厦门音新字典》2005.08.07

根据林锦生ê回忆,《厦门音新字典》ê编修分两部进行:第一部读音基础篇,专责汇(lūi)集仝音无仝形ê字;第二部解义篇,专责抄录语义、修整词句。

甘为霖 ê《厦门音新字典》2005.07.01

甘为霖牧师 ( Rev. William Campbell) 编ê《厦门音新字典》是用罗马拼音白话字,来表记编排ê 字典;字音、字ê注解kap字ê用法也lóng用白话字。所收ê音是漳州、泉州、台湾所通行ê腔口,偏重tī厦门kap台南附近所用ê。台湾人若会晓白话字,有chit本字典就thang用音来 识(bat)字,无学自通,真方便。所以字典一出版,就非常受俗民ê欢迎kap爱用,「甘字典」ê 称呼,也自自然然成做惯用ê名词。