《赖永祥讲书》

| | | 转寄

《教会史话》修订1_035 甘为霖着作等身

甘为霖牧师(Rev. William Campbell),tī 1915 年 9 月,荣得tio̍h加拿大多伦多诺克斯神学院(Knox College)神学博士;是表彰伊为有成就ê历史家、字典编纂者、福音宣道家。伊ê着作之丰富thang自下表看出。 1888 年《新港腔马太福音传》The Gospel of St. Matthew in Sinkang-For- mosan . Dutch and English, edited from Gravius, edition of 1661. London: Trubner, 1888. XVI, 175p. 1889 年《台湾布教之成功》An Account of Missionary Success in Formosa: From an account published at London in 1650, and now reprinted with copious notes of recent work in the island. London:Kegan, Paul and Trubner, 1889. 2 vols.

1896 年《法波兰语信仰个条册》The Articles of Christian instruction in Favor-lang-Formosan, Dutch and English, edited from Vertrecht’s MS of 1650……London:Kegan Paul, 1896, XVI, 199p.

1897 年 《 中 国 ê chheⁿ-mê 人 》 The Blind in China: a criticism of Miss C.P. Gordon-Cumming’s advocacy of the Murray nonalphabetic method of writing Chinese, with additional remark …….Hong-Kong:Kelly and walsh, 1897, XX, 104p.

1900《圣诗歌》(白话字)。主编。
1903 年《 荷 兰 治 下 之 台 湾 》Formosa under the Dutch, described from contemporary records, with explanatory notes, and bibliography of the island. London:Kegan and Paul, 1903. XIV, 630p.
1905 年《治理教会》(白话字)。

1906 年《 印 行 台 南 腔 福 音 册 刊 备 忘 录 》Memorandum on Printing missionary books in the so-called South Formosa dialect. Tainan ? 1906. 41p. 1908 年《罗马批》(白话字)、《圣谕广训》(白话字)。
1910 年《南台英国长老教会宣道会手册――台南教士会议事录》Handbook of the English Presbyterian Mission in South Formosa. London:F.J. Parsons, 1910, XXX, 3+405p.

1913 年《厦门音新字典》A Dictionary of the Amoy vernacular…….Yoko- hama:Fukuin Printing Co. 1913 1v.

1914 年《辟邪归正》(白话字)、《播道论》(白话字)。

1915 年《台湾素描》Sketches from Formosa. London:Marshall, 1915.394p. Hama: Fuku in Printing Co. 1913. 1v. 其它有散见i报刊杂志ê论着、报导、小文真chē、以及点字书刊,略之。

――《台湾教会公报》1909 期 主后 1988 年 10