《赖永祥讲书》

| | | 转寄

《教会史话》(1_060)打马字ê字典

打马字ê牧师(Rev. John Van Nest Talmage)是美国归正教会派厦门ê宣教师, tī 1819年8月18日出世,tī 1892年8月19日过身。他tī 1842年8月19日,ùi Rutgers college毕业,tī 1845年ùi New Brunswick 神学院毕业,1846年按牧。1847年ùi美国亚比丝喜美总会(American Board of Commissioners for Foreign Missions) 派来厦门作传教者,一直到1892年tī厦门前后有45年,成绩bōe bái。

打马字是推广厦门音白话字最有力ê,亲像tī 1853年刊行ê初学指南 Tng oe hoan ji chho hak;圣经ê厦门音译:路得(1853)、路加福音传(1866)、约翰福音传(1870)、加拉太书、以弗所书、腓立比书、歌罗西书、马太福音、罗马书….等;遗稿「厦门音ê字典」;拢值得纪念。

「厦门音ê字典」是用罗马拼音白话字写ê,书名谓E-mng im e Jitian。1894年(就是打马字过身了后ê 2年),由厦门鼓浪语萃经堂印行。写头序ê来坦履牧师(Rev. Daniel Rapalje) mā是美国归正教会ê宣教师,1858年到厦门,是着者ê同工。伊ê头序讲:chit本字典是大美国归正教ê牧师打马字先生所写ê....他tī 1879年有写批hō͘伊所属ê公会提起编字典ê意思。打马字讲:我chiah chē年来tī leh备办厦门白话ê字典,将中国khah捷用ê字kap圣经有ê字解明,打算用chit-ê字ê字......。若是无chit种字典thang查,唐人(华人)要认bat本国ê字典帮助信主ê人,给In会晓读In本国会识,家己是无会晓用平常ê字典,因为平常ê字典是已经识是难,逐字需要kap先生(老师)读才生已tī 1892年蒙主召离开世间。….打马字先生bat讲过….最大字者chiah会用…..。字典bōe印成,先帮助是杜先生所制厦门白话ê字典(指杜嘉德编「夏英大辞典」。

「厦门音ê字典」壹书,总共有469页字典部占385页,依字ê ABC编排,有义解kap用例,每字占一行iá是数行。另外有字部(部首,387---392页)、目录(393---461页)kap改错、补录字(465---469页)。目录是将所收ê字按字部字划来排列ê,我ùi目录算出chit本册收ê字有6378字。

「厦门音ê字典」是甘为霖编「厦门音新字典」ê蓝本!我ùi New Brunswick神学院图书馆借ê「厦门音ê字典」,忽然间对chit-ê先觉感觉真钦佩。在tī北部台湾,尤其是tī宜兰地区,有「打马胶」(柏油)、「打马油」(石油)、「打马火」(火把),就是纪念打马字ê功劳?


《台湾教会公报》 1939期 主后1989年4月30日