《赖永祥讲书》

| | | 转寄

《教会史话》(1_061)俗语字在甘字典

甘为霖编「厦门音新字典」,m̄若有正字,有同音异形字、俗字,mā有所谓高级字形m̄-koh khah少用ê)、罕用字、偏字kap怪字,各别占一行,列记读音kap解义。注音用罗马宇。正字、字首用大写;俗话音,一律小写。抬头单字,先记字头大写ê罗马字读音,koh来是列汉字,字义解说khǹg tī后壁。抬头俗语,首列语音,chiah记正字、读音,以括弧做记号,如:Lak(六liok),再汰列解说。

正字ê音义,以「康熙字典」为准,问题无chē。惟俗语字,编者靠当时tī闽南kap台湾「十五音」字汇外,无文献thang好参考,只有听别人讲。俗语所该当ê正字,iá是口传失真soah有语无字ê是真chē。虽然是无顾辛苦去访查,soah往住为着一ê字iá是半句话,踌躇真久bōe冻决定。

林锦生kap册房经埋孙耀云有很好ê交情。伊讲孙先生牛穿chhah随便,m̄-koh伊并m̄是啥么拢m̄ bat ê人,心存私淑。孙曜云对俗语偏字ê搜集kap研究,更有奇怪ê癖好。有一日问锦生:「你是甘牧师字典ê编修员,雅俗兼备。雅者正字音义,自有康熙字典,足资依据,事工比较khah简单。俗者俗语,散漫参差,乱杂无据。虽有十五音字汇,足资借镜。m̄-koh mā是有bōe冻尽如人意者,mā是无可奈何?」伊chiah koh问讲:「亲像馅饼ê「馅」,水饺ê「饺」,恁ê字典kám有chit-ê字?又koh亲像淘井ê「淘」字,汰米ê「汰」字,你kám知影chit寡字?」顶面四ê字,虽然m̄是tiâⁿ-tiâⁿ用,soah是浅显ê俗语字。待锦生beh作笞ê时,耀云接落去koh问讲:「再如俗语Kau soa-sap之 soa-sap,伊ê正字是啥么?锦生àⁿ头tī leh思考。过一时仔chiah以「琐屑」二字来回答伊ê问题。耀云拍手笑讲:「语云:后生可畏。信哉斯言!听你ê回答,会冻知影你m̄普通人会冻比ê。甘字典有你真正是真幸运。」

锦生得着耀云ê鼓励,甚至是伊辞退编修了后mā是继续搜寻探讨俗语字,总共得参考书所无ê有53字,tī 1911年春交hō͘甘为霖。(据「七十年前之回忆」)

孙耀云,桥仔头后卫庄人,1883年由黄月德导引入信,tī 1886年1月24日由巴克礼牧师领洗,同年到册房做印刷工, 服务33年,期间升做经理,koh做到公报社ê主任。1896年至1903年任太平境教会执事,1903年至1911年任长老。退休了后转属东门教会。    
《台湾教会公报》 1940期 主后1989年5月7日