《赖永祥讲书》

| | | 转寄

罗啻牧师kap伊ê着作

赖永祥讲书 (007)

罗啻 (Rev, Elihu Doty,1809-1864) 是美国归正教会ê牧师,受美国亚比丝喜美总会ê派,前后tī 爪哇、婆罗州、厦门传教共28年。伊是厦门音白话字ê奠基者之一,伊 ê《Iok-hān-thoān hok-im-su》(约翰传福音书 1852) , 应该是圣经ê第一部厦门音白话字译本。

罗啻,1809年9月20日出生tī 美国纽约州奥尔斑尼郡伯恩(Berne, Albany County, New York) 。 伊 tī 1824年学作生理,但后来立志,就进 Rutgers College ,1835年毕业,再进New Brunswick 神学院。 1836年神学院毕业,5月kap Clarissa D. Ackley 结婚,也接受美国亚比丝喜美总会(ABCFM,亦称美部会)ê委派,当海外宣教师。ABCFM,就是American Board of Commissioners for Foreign Missions ê简称。

罗啻tī 1836年6月初搭船离开纽约,9月到属爪哇ê巴达维亚( Batavia, 今雅加达) 。巴达维亚是伦敦宣道会(London Missionary Society) tī南洋ê主要基地,伊tī hia学习福建话。 1838年伊 tī新加坡,kap博曼牧师(Rev. William John Pohlman)会合,10月15日in 就搭便船前往婆罗州。10月30日到Sambas,就陆路南下,11月24日到婆罗州西南部ê城市坤甸(Pontianak)。27日搭便船回新加坡。次年罗啻kap博曼就到坤甸,筹备设立传道站。In tī chia 学习广东话。

1842年 tī厦门开拓传教ê雅裨理牧师(Rev. David Abeel)来访问婆罗州,就写phoe hō͘归正教会ê“基督教通讯”(Christian Intelligencer) ê编者,公开指出:“应该将罗啻kap博曼牧师两位,tùi人烟稀少ê婆罗州调来中国,因为中国人多,更需要 in....”

后来罗啻kap博曼受命转进,两家tī 1844年6月22日到厦门。 In起初 tī鼓浪屿宣教,无gōa久就搬来厦门本岛,租较大ê 厝,作为聚会之用。In积极学习厦门话,罗啻用小笔记簿记录新字,终于编成一本212页ê手册。

1844年罗啻牧师一家来到厦门不到几礼拜(周),只有6岁ê 独生kiáⁿ(子) 就过身 。博曼牧师来到厦门不久,也失去二ê gín á。1845年9月30日博曼牧师娘(Theodosia R. Scudder Pohlman)突然过身,年仅35岁 。一礼拜后,10月5日罗啻牧师娘也因病过身,年仅39岁。 两家各有二ê gín á需要照顾,就由罗啻牧师带四ê gín á回美国,交hō͘亲属照料。罗啻牧师在美国停留一年半,到处分享厦门宣教ê体验kap需要,引起各教会的关心,也tī 此期间kap Mary Smith结婚。

罗啻牧师tī 1847年8月19日回到厦门。作伙来的有打马字牧师(John Van Nest Talmage) 。Tī厦门来聚会听道理ê人数陆续有增加。就计划兴建一座礼拜堂 tī新街仔。堂tī 1848年年底竣工, 准备beh tī 1849年2月11日举行献堂礼。1848年12月19日博曼牧师带伊ê小妹往香港,希望hia ê气候调理身体,也顺便为礼拜堂买灯具等设备。 Chin 不幸伊 tī回程所坐ê大帆船(Schooner)奥梅戛号(Omega) ,tī 1849年1月5日遇风沉没,博曼牧师遇难。所以2月11日举行献堂礼,同时也追思博曼牧师。新街仔堂是近代中国第一座基督教堂建筑,号称“中华第一圣堂”。

1850年tī厦门ê罗啻、打马字、养雅各医生 ( Dr.James Yng)等宣教师,为了传教ê需要,就chham-siông考案出一套以拉丁字母(罗马字)联缀切音的厦门话白话字。1852年罗啻得养雅各医生协助翻译 ê 《Iok-hān-thoān hok-im-su》,由大英圣书公会 tī广州出版,46页,che应该是圣经ê第一部厦门音白话字译本。 1854年罗啻将米怜(William Milne)所着 ê《乡训五十二则》kap《进小门走窄路解论》翻chò 白话字,, tī厦门合刻出版,书名 kiò《乡训十三则》。根据伟烈亚力(Alexander Wylie) ê 考证,米怜 ê《乡训五十二则》,本来就只有十二则。 1853年罗啻 tī 广州出版《翻英华厦腔语汇》(Anglo-Chinese manual with Romanized colloquial in the Amoy dialect.)一书 。罗啻 tī 序言表示,伊有大量参考采取1949年过身ê博曼牧师所采录ê语汇。罗啻有英文着作 :《 Some Thouughts on the Proper Term for God in the Chinese》 (Shanghai. 1850) 。

1858年2月28日罗啻牧师续弦ê牧师娘过身。大概就是 tī hit 年,罗啻 kap美国亚比丝喜美总会解约, 1859年带自己ê四ê gín á回美国。不过伊tī 1861年,以美国归正教会宣教师ê身分,再回来厦门作工,直到1864年11月才退休 beh回美国。伊经过四个月ê航海,年老体弱不支,1864年11月30日tī船上过身,离纽约仅有数日ê航程。