《赖永祥讲书》

| | | 转寄

《教会史话》修订1_027, 养心神诗59首ê头句

早期台湾长老教会所用ê《养心神诗》收有hiah-ê诗?兹根据光绪元年(1875)福州美华书局刻本,列出所收每首诗之头句。原册采「字边有kho͘-á读本字,字边无kho͘-á读白话」ê表记法,m̄-koh制此目ê时略去字边之kho͘-á。同治14年(1875)福州美华书局活版本,内容仝款。同治12年(1873)有白话字本,册名 “Ióng Sim Sîn Si”是格拉斯哥W.G. Blackie & Co.所承印ê,共47页,除了未录序文以外,内容mā仝,只是全部用罗马拚音拼出。

第1首到13首,结集已经见tī咸丰4年(1854)《养心神诗新编》。它ê头句:(一)上帝创造天kah地、(二)律法条诫头一个、(三)真主—上帝造天地、(四)耶稣尊名入我耳孔、(五)上帝原本是我牧者、(六)上帝真正是我上帝、(七)天下万邦万国万民,同齐来倚上帝面前、(八)率(chhōa)到天堂永活所在、(九)世人纷纷罪恶多端、(十)我目gia̍h起向天(《新编》改做「我目仰望向天」)、(十一)离开恶人道路、(十二)我心实在o-ló(《新编》改做「我心实在称祝,边注音窝恼)、(十三)天下万邦万国万民,敬拜上帝父Κiáⁿ圣神。

第14首以下to̍h是:(十四)吾父上帝坐天上、(十五)咱人既然带罪出世、(十六)咱人家己详细问、(十七)在昔上帝有记圣经、(十八)天地创造总全备、(十九)愿咱救主耶稣基督、(二十)耶稣原本是上帝、(二十一)恳求圣神降临、(二十二)上帝人民在旷野、(二十三)耶稣身躯代咱钉死、(二十四)属tī耶稣朋友过往、(二十五)同心赞美天父,自然永活上帝、(二十六)天光日出不可爱困、(二十七)救主耶稣基督,救咱脱离罪恶、(二十八)恳求上帝怜悯,共吾施恩赐福、(二十九)我罪极重不得推辞、(三十)愿主—上帝掌权、(三十一)当歕禧年号筒、(三十二)我认救主无惊愧耻、(三十三)救主耶稣有万权能、(三十四)耶稣真正死再活、(三十五)上帝慈悲无穷无尽、(三十六)叹气始祖逆天法度、(三十七)至尊上帝到仁爱、(三十八)咱人在地面上,着学天使之样、(三十九)可惜我心乌暗,遇看魔鬼迷惑、(四十)咱人性命无定看、(四十一)永远与主居处,正是是我心所愿、(四十二)耶稣真活上帝,替咱受苦万般、(四十三)收饷之人上帝面前,来认家己罪过、(四十四)天地主宰传落命令、(四十五)天堂永无苦难、(四十六)救主开路更设法度、(四十七)上帝之子基督,永做万福源头、(四十八)上帝自然至尊无对、(四十九)至圣至高上帝,荣光满满天地、(五十)祈祷实在是人本分、(五十一)上帝命令众人看听、(五十二)安息圣日第一好、(五十三)异邦啥事乱乱喧哗、(五十四)安然koh过一礼拜、(五十五)又过一工时刻平安、(五十六)耶稣圣会上帝设立、(五十七)天顶高高耶稣坐位、(五十八)天下万国得罪上帝、(五十九)天下遍遍各邦国。


――《台湾教会公报》1901期 主后1988年8月7日