《赖永祥讲书》

| | | 转寄

《教会史话》(1-16) 百年禧庆马偕三传

1972年是马偕来台百周年。为tio̍h纪念禧年,有三本中文传记单行本,就是陈宏文着《马偕博士在台湾》、陈宏文译《马偕博士略传.日记》kap郭和烈着《偕睿理牧师传》,tī台湾相继问世。

《马偕博士在台湾》,原题《马偕博士轶事》,bat连载tī「基督教论坛」,后来koh再配合郭永龙牧师、柯偕来便利女士、柯设偕长老、郭和烈牧师提供资料来写成。初版tī 1971年底由基督教论坛报社刊行,其修订版tī 1982年由中国主日学协会刊出;附图片,相片真chē,本文共169页。《马偕博士略传.日记》,bat tī「台湾教会公报」连载,后结集由台湾教会公报社tī 1972年3月发刊单行本,本文共208页,列为公报丛书。

着译者陈宏文牧师,桃园人,1943年生,台湾神学院道学硕士。当北部教会筹备庆祝设教一百周年时tú踏出神学院,tùi án-ne受命担任庆祝大会历史组干事。Bat任基督教论坛报记者、台北中山教会传道师、新屋、台北大直、花莲港(中山)等教会ê牧师。1985年起任美国双城福音教会牧师。当伊知影宣教师郭德士(John E. Geddes)有偕睿廉牧师娘tńg来国内前托管一只松木制ê大箱á ê时,要求查阅chiah发见三本「马偕日记摘译」,是偕睿廉自英文摘译做台语白话字罗马字ê。伊就将白话字,koh再译做中文刊出,mā利用chiah-ê日记摘译ê记录来编定年代、月份、日期等,如北部教会第一pái洗礼、圣餐,牛津学堂落成、开学……等日期。

《偕睿理牧师传》,tī 1971年12月由嘉义台湾宣道社刊行,本文共四八五页,除淡水炮台埔差会房地契图外,未附相片。但考证khah详细,多利用偕睿廉译《马偕日记摘译》、郭水龙牧师手写《北部教会史实》kap偕牧师留落来ê施洗名册、土地契约等。

郭和烈牧师,1906年生,1974年殁。东京神学校毕业,美国西敏斯德神学院深造。Bat牧头城、三重埔、中坜、济南街、大甲等教会,并任圣经学院教务长、台湾神学院教授(bat兼代院长kap教务长),而且着作有《北部教会历史》、《台湾诸宗教》、《台湾民间宗教》等。

Chit三册所共同根据ê《马偕日记摘译》,tú亲像偕睿廉tī其后记云「我只是将马偕博士(就是父亲)日记简单翻译一部分而已」。收自1871年11月1日起到 1901年2月10日,马偕博士tī chit年6月2日安息。每条简单,漏译一定真chē;譬如1883年未列一条。偕牧师日记原本ê存处,待查。
(华语原载:《台湾教会公报》第1889期 主后1988年8月15日)