《赖永祥讲书》

| | | 转寄

《教会史话》(1_090)纪念宾威廉

将本仁约翰(John Bunyan, 1628~1688)ê寓言文学 Pilgrim’s Progress介绍hō͘中国ê人,就是宾威廉牧师(William Charlmers Burns, 1815~1868)。 「天路历程」是伊号ê翻译名。原册是基督徒灵程经验之谈,hông翻译做百gōa种ê文字,不知感动了gōa chē世间ê人?宾威廉ê中文翻译,描写kah真生动,句法简洁,用字适当,读chit本册完全拢无感觉着che是外国人所翻译的。譬如讲tī「指示窄门」hia有「欲入生门得上天,先当认罪立门前,窄门切叩方能入,主宰恩慈赦我愆」。koh有「罪人奔离必亡城,来叩窄门望得生,求主 垂怜开活路,鸿恩永颂乐高声」。第一ê将Christian chit-ê词翻做「基督徒」就是伊。伊ê文章埋版初刊tī 1853年,官话版刊tī 1865年;白话字厦门音版(由打马字拼出者)见tī 1853年。Tī早期ê台湾教会,「天路历程」真受着重视;譬如讲tī 1917年台湾大会派刘忠坚等六名委员检讨编辑主日学教科书,翌年委员回覆主日学应教:「旧约选略、真道问答、主日神粮、基督传、马可、路加、使徒行传、天路历程」。

宾威廉是母会英国长老教会所派ê首任宣教师,1847年抵华,先后tī香港、广州、厦门、上海、汕头、北京kap东北ê牛庄(54岁tī hia过身),在华传教达20年之久。潮州长老会医院,就是以伊ê名来号名;tī 台湾,偕睿理牧师(George Leslie Mackay)mā将tī三貂岭西北海岸平埔族「新社」ê教堂,叫做宾教会(Burn’s Church)。据偕牧师所讲ê(From Far Formosa, p.223),hit-ê教会tī一条清流ê堤顶面,位置优美,建物适配,石造,用灰泥加以涂白,而且有玻璃窗,光线良好。由偕牧师所设计,陈火(荣辉)监工而成。偕牧师tī伊ê日记1889年12月11日条云:「从顶双溪到新社去。新建礼拜堂,花费500美元,是底得律ê马偕船长夫人所捐ê。伊是加拿大人。Chit-ê堂是要纪念宾威廉牧师」。可惜偕牧师过身了后,伊所开拓ê平埔社教会衰亡,chit-má以经看bōe着「宾教会」a。

偕睿理牧师为何beh建立「宾教会」leh?据偕牧师云:宾威廉牧师(在其1844年至1846年间之加拿大布道旅行之途上)bat来过若拉村(Zorra, 偕牧师幼年居之),对当地宗教生活灌输了新ê力量,伊ê名tī hit时chūn逐家拢知,我细汉时chūn(时只3、4岁)ê心灵mā领受着伊思想ê影响。

所以台海基督长老教会南北两支,拢会冻tī宾威廉身上chhōe着伊ê根!

《台湾教会公报》 1973期 /1974期 主后1989年12月24日/1989年12月31日