《台湾地名e5变更》

| | | 转寄

1920年台湾地名变更kap语音变化(10)

表14:蕃语(原住民语)ê地名,以发音接近ê片假名代替

原本旧地名1920年改后新地名
汉字台语发音汉字日语发音台语发音
本无汉字 (5)Lâ-háu蚋哮Ra-hauLâ-háu


表15:以蕃语(原住民语)发音接近ê汉字代替
原本旧地名1920年改后新地名
汉字台语发音汉字日语发音台语发音
本无汉字U-lai乌来Wu-raiU-lai


表16:以无相配ê汉字代替,koh以正确ê蕃语(原住民语)发音
原本旧地名1920年改后新地名
汉字台语发音汉字日语发音台语发音
细道邦Se-to-pang细道邦Se-to-panSe-to-pang
马拉邦Malapang马拉邦MarapanMalapang
马都安Ma-tu-an马都安Ma-chu-anMa-tu-an


表17:台湾语风味地名,以发音接近ê日本语训读汉字代替
原本旧地名1920年改后新地名
汉字台语发音汉字日语发音台语发音
噍吧口年Ta-pa-nî玉井Tama-iGio̍k- chéⁿ


注(5):战后虽然改名信贤,但是一般人mā-sī用旧名Lâ-háu teh叫。