第三章
施洗者 约 翰 ê 洗礼 kap 传 道
(Mk 1:1~8;Lk 3:1~18;Ih 1:19~28)
1 Hit 当时,施洗者 约 翰 来 到 犹太 ê 旷 野 宣 讲 道理。
2 伊 宣 扬 讲:「Lín tio̍h 悔 改,因为 天 国 teh-boeh 到 à!」
3 Chit-ê 人 就是 先知 以赛亚 所 teh 讲 ê:「有 声 tī 旷 野 teh hoah 讲,tio̍h 为 主 准 备 道路,修直 他 boeh 行 ê 小 路。」
4 Chit-ê 约 翰 穿 骆驼 毛 ê 衫,腰 hâ 皮 带;伊 所 食 ê 是 草 蜢 kap 野蜜。
5 Hit 时 耶路撒 冷 kap 全 犹太 省,以及 约旦河 四周围 ê 众 人 lóng 出来 见 约 翰;
6 in 认 罪,约 翰 就 tī 约旦河 kā in 行 洗礼。
7 约 翰 看tio̍h 法利赛 派 kap 撒都该 派 ê 人,真 chē 来 boeh hō͘ 伊 洗礼,就 kā in 讲:「Lín chiah-ê 毒 蛇 ah,啥 人 警 告 lín 闪 避 上 主 teh-boeh 发 ê 受气 à?
8 Taⁿ lín tio̍h 用 行为 来 证 明 lín 真 正 有 悔 改。
9 M̄-thang 家己 想 讲,有 亚伯拉罕 做 阮 ê 祖 先;我 kā lín 讲,上 主 ē-tàng tùi chiah-ê 石 头 生 出 亚伯拉 罕 ê kiáⁿ孙。
10 Taⁿ 斧 头 已经 挂 tī 树 头;若 无 结 好 果子 ê 树,lóng boeh kā 伊 锉 起来,hiat落 火 里。
11 我 用 水 kā lín 行 洗礼,是 boeh 表示 lín 有 悔 改;m̄-koh tī 我 后面 teh-boeh 来 ê hit 位,比 我 khah 有 权 能,我 连 kā 他 kōaⁿ 鞋 to bē 堪 得;他 boeh 用 圣 灵 kap 火 kā lín 行 洗礼。
12 他 ê 手 the̍h chhiah箕,boeh 将 麦埕 全 部 簸 清 气,他 会 将 麦á 收 入去 仓 库;m̄-koh 麦hiūⁿ 就 用 bē hoa去 ê 火 kā 烧 掉。
耶稣 受 洗礼
(Mk 1:9~11;Lk 3:21~22)
13 Hit 时,耶稣 tùi 加利利 省 来到 约旦河 约翰 hia,boeh hō͘ 伊 洗礼。
14 但是 约 翰 kā 他 阻 止 讲:「我 应 该 tio̍h tùi 你 领 洗礼,你 thài-ē 颠倒 来 chhōe 我?」
15 耶稣 应 伊 讲:「Taⁿ 请 允 我 án-ne 做 chiah ha̍h 上 主 lóng总 ê 要求。」约 翰 就 同意 án-ne 做。
16 耶 稣 受 洗礼 以后,就 随时 tùi 水 里 起来。天 忽 然 为tio̍h 他 开,他 就 看tio̍h 上 主 ê 圣 灵,亲 像 粉 鸟 降 临 tī 他 ê 顶 面。
17 Koh 有 声 tùi 天顶 来,讲:「Chit-ê 是 我 所 疼 ê Kiáⁿ,我 真 正 kah意 ê。」