第廿四章
耶稣 预言 圣 殿 受 毁 坏
(Mk 13:1-2;Lk 21:5-6)
1 耶稣 tùi 圣 殿 出 来 tú teh行路 ê时,他 ê 门徒 óa来 报 他 看 圣 殿 ê 建 筑 物。
2 M̄-koh 耶稣 应 讲:「Lín teh看 chiah-ê 建 筑 物 是无?我 实 在 kā lín 讲,将 来 tī chit-ê 所 在 无 kah 一块 石 会相 叠,lóng 会倒kah 平 平 平。」
灾 难 ê 开始
(Mk 13:3-13;Lk 21:7-19)
3 耶稣 tī 橄榄 山 teh坐 ê时,门徒 私下 来 问 他 讲:「请 kā 阮 讲,tang时 会 发 生 chiah-ê tāi-chì?祢 ê 再 临 kah 世界 ê 末 日 有甚 么 兆 头?」
4 耶稣 应 讲:「Tio̍h谨慎,m̄-thang hō͘ 人 迷惑 去。
5 因为 真 chē 人 会冒 用 我 ê 名 讲:『我 是 基督』来迷惑 真 chē 人。
6 Lín 会听tio̍h 战 争 kah 战 争 ê 风 声,tio̍h谨慎 m̄免 惊。Chiah-ê tāi-chì 一定 会 发 生,m̄-koh 末 日 iáu未 到。
7 因为 民 族 会起来 攻 击 民 族,国家 会起来 攻 击 国家;真 chē 所 在 会 发 生 饥荒 kah 地动。
8 Chiah-ê tāi-chì lóng 是 痛 苦 ê 开始。
9 Hit 时 lín 会 hō͘ 人 掠 去 苦 毒,甚 至 hô͘ 人 thâi死。Lín 会为tio̍h 我 ê 名 hō͘ 万 民 怨 恨。
10 Hit 时 真 chē 人 会失去 信 心,互 相 攻 击,彼 此 怨 恨。
11 Koh 有 真 chē 假 先知 会 出 现 来迷惑 真 chē 人。
12 不 法 ê tāi-chì ná增加,真 chē 人 ê 疼 心 渐 渐 冷 淡。
13 M̄-koh 忍 耐 到 路尾 ê 人 会 得tio̍h 救。
14 Chit-ê 天 国 ê 福 音 会 传 到 普 天下,对 万 民 做 见 证。Hit 时 末 日 就会 到。」
大 灾 难
(Mk 13:14-23;Lk 21:20-24)
15 「所以 lín 看tio̍h 上 主 托 先知 Tàn-í-lí 所 讲 hit-ê『可恶 ê 毁 灭 者』khiā tī 神 圣 ê 所 在。(读 ê 人 tio̍h理解 chit 句 话 ê 意思)
16 Hit 时 tī 犹太 省 ê 人 tio̍h逃 走 去 山 里;
17 tī 厝 顶 ê 人 m̄-thang 落来 the̍h 伊 厝 内 ê 物 件;
18 tī 园 里 ê 人 m̄-thang tńg去 hiaⁿh外衫。
19 Hit-ê 时期,有娠孕 kah hō͘ 婴á 食 奶 ê 妇人 人 实 在 真 不 幸!
20 Lín tio̍h祈祷,chiah 免 得 lín ê 逃 走 发 生 tī 冬 天 时,á是 安息 日。
21 因为 hit-ê 时期 会有 大 患 难,是 创 造 宇宙 到taⁿ m̄-bat 有 án-ne;将 来 mā 绝 对 bē-koh 有。
22 上 主 若无 减 少 hiah-ê 日子,就 无 一个 人 ē-tàng 得救。M̄-koh 上 主 会为tio̍h 他 ê 选 民 来 减 少 hiah-ê 日子。
23 Hit 时 若 有人 kā lín 讲:『Lín看,基督 tī chia』á是 讲:『基督 tī hia』,lín m̄-thang 相 信。
24 因为 一kóa 假基督 kah 假先知 会 出 现 来行 大 神 迹 kah 奇事;尽 量 beh 迷惑 上 主 ê 选 民。
25 我 已经 tāi先 kā lín 讲à。
26 所以 若 有人 kā lín 讲:『Lín 看,基督 tī 旷 野。』lín m̄-thang 出 去;á是 讲:『Lín 看,基督 tī 房 间 内。』lín mā m̄-thang 相 信。
27 因为 亲 像 闪电 tùi 东pêng teh sih,照 到 西pêng。人 子 ê 再 临 mā 会 亲 像 án-ne。
28 有尸体 ê 所 在,鹰 鸟 就 会聚 集 去hia。」
人 子 ê 再 临
(Mk 13:24-27;Lk 21:25-28)
29 Chiah-ê 灾 难 ê 日子 一下 过 去,日 会变 乌暗,月 bē 发 出 光,星 会 tùi 天 顶 ka-la̍uh 落来,天 顶 ê 万 象 lóng 会摇动。
30 Hit 时 人 子 再 临 ê 兆 头 会 tī 天 顶 出 现;地 上 ê 各 种 族 lóng 会啼 哭。In 会看tio̍h 人 子 充 满 权 能 kah 大 荣 光 坐 天 顶 ê 云 降 临。
31 他 会差 他 ê 天使 pûn 喇叭,响 亮 ê 声,tùi chit pêng ê 天边 到 hit pêng ê 天边,聚 集 他 ê 选 民。」
Tùi 无 花 果 树 学 习
(Mk 13:28-31;Lk 21:29-31)
32 Lín tio̍h tùi 无 花 果 树 来学 习。当 枝 puh-íⁿ 发 叶 ê时,lín 就 知 夏天 teh-beh 到à。
33 亲 像 án-ne,lín 看tio̍h chiah-ê tāi-chì,就 知 人 子 teh-beh 到à,来到 门 口à。
34 我 实 在 kā lín 讲,chit世代 Iáu未 过 去 以 前,chiah-ê tāi-chì 一定 lóng 会 发 生。
35 天 kah 地 会消失。M̄-koh 我 ê 话 绝 对 bē 消 失。」
无 人 知 Hit-ê 日、Hit-ê 时
(Mk 13:32-37;Lk 17:26-30,34-36)
36 「M̄-koh论 hit-ê 日子,á是 hit-ê 时 刻,无 人 知 影。天 顶 ê 天使 m̄知,Kiáⁿ mā m̄知。只有 天父 知 niā-niā。
37 人 子 ê 再 临 mā 会 亲 像 挪亚 ê 情 形。
38 大 水 来 ê chìn前 到 挪亚 入去 大 船 hit 日,人 照 常 lim食 嫁 娶。
39 In 竟 然 m̄知,大 水 一下到,kā in 全 部 灭 了 了。人 子 ê 再 临 mā 会 亲 像 án-ne。
40 Hit 时 有两个 人 tī 园 里,一个 受 接 去,一个 留tòa hia。
41 两个 妇人 人 teh挨 石 磨,一个 受 接 去,一个 留tòa hia。
42 Tio̍h警 醒,因为 lín m̄知 lín ê 主 甚 么 日 会再 临。
43 Lín lóng 真 清 楚 chiah tio̍h。厝 ê 主 人 若 知 贼á 甚 么 时 会到,一定 会 警 醒,bē hō͘ 贼á 挖 壁 孔 入来 厝 内。
44 所以 lín mā tio̍h准 备 便 便。因为 人 子 会 tī lín 想 bē到 ê时chūn 再 临。」
忠 实 kah 无 忠 实 ê 奴仆
(Lk 12:41-48)
45 「若是 án-ne,啥 人 chiah 是 尽 忠 koh 有智慧 ê 奴仆?主 人 交带 伊 来 管 家内 其他 ê 奴仆。会照 时 分 配 食 物 hō͘ 奴仆 ê hit-ê 人 就是。
46 主 人 tńg来 ê时,看tio̍h 伊 有 照 交带 ê 去 做。Hit-ê 奴仆 实 在 有福 气。
47 我 实 在 kā lín 讲,主 人 会派 hit-ê 人 来管 理 伊 所有 ê 财 产。
48 假使 是 一个 pháiⁿ ê 奴仆,心 内 想 讲,我 ê 主 人 bē hiah 紧 tńg来;
49 就 phah hiah-ê平 平 做 奴仆 ê 人,koh kah 酒 伴 作 伙 lim食。
50 主 人 会 tī hit-ê 奴仆 无 phah算 ê日,想bē到 ê时 tńg来。
51 主 人 会 重 重 kā 伊 刑 罚,hō͘ 伊 kah 假好 ê 人 tú-tio̍h 仝 款 ê 命 运,tī hia in 会啼 哭,咬 牙 切 齿。」