《巴克礼普世版圣经「汉罗+Ruby」试读本》

| | | 转寄

巴克礼普世版(试读本) 歌罗西书第二章

1(góa)ài lín(chai)我为(góa ūi)tio̍h lín kah老底嘉 人(ló-tí-ka-lâng)以及(í-ki̍p)hiah-ê m̄-bat见过(kìⁿ-kòe)(góa)ê(bīn)ê(lâng)我是(góa sī)jōa-ni̍h-á teh phah(piàⁿ)。2(góa)ê目 的(bo̍k-tek)()beh hō͘ in ê(sim)(tit)tio̍h鼓励(kó͘-lē)用 疼 心(ēng thiàⁿ-sim)来互 相(lâi hō͘-siōng)结 联(kiat-liân)用 丰 富(ēng hong-hù)ê理解力(lí-kái-le̍k)产 生(sán-seng)够 额(kàu-gia̍h)ê信 心(sìn-sim)来确 实(lâi khak-si̍t)(jīn)bat上 主(siōng-chú)ê奥妙(ò-biāu)(chiū)是基督(sī ki-tok)本 身(pún-sin)。3 Tī基督(ki-tok)ê内面(lāi-bīn)有隐 藏(ū ún-chông)智慧(tì-hūi)kah智识(tì-sek)一 切(it-chhè)ê宝贝(pó-pòe)。4(góa)án-ne(kóng)()(ūi)tio̍h beh hō͘ lín(bián)(siū)花 言 巧 语(hoe-giân khá-gí)ê迷惑(bê-he̍k)。5虽 然(sui-jiân)我无(góa bô)tī lín hia,心神(sim-sîn)(khiok)kah lín(chò)(hóe)(góa)看 见(khòaⁿ-kìⁿ)lín ê生 活(seng-oa̍h)规规矩矩(kui-kui kí-kí),koh坚 固(kian-kò͘)信 靠(sìn-khò)基督(ki-tok)感 觉(kám-kak)非 常(hui-siông)欢 喜(hoaⁿ-hí)

Kah基督(ki-tok)结 联(kiat-liân)来得(lâi tit)Tio̍h完 整(oân-chéng)ê活 命(oa̍h-miā)
6 Lín既然(kì-jiân)接 纳(chiap-la̍p)(chú)基督耶稣(ki-tok iâ-so͘)(chiū)tio̍h kah(i)结 联(kiat-liân)来行 踏(lâi kiâⁿ-ta̍h)。7(chiàu)lín所受(só͘ siū)ê教示(kà-sī)钉 根(tèng-kin)基督(ki-tok)ê内面(lāi-bīn)不 断(put-toān)生 长(seng-tióng),hō͘信 心(sìn-sim)(ē)坚 固(kian-kò͘)满 心(móa-sim)感 谢(kám-siā)。8 Tio̍h谨慎(kín-sīn)chiah bē hō͘(lâng)用 空 虚(ēng khang-hi)ê哲 学(tiat-ha̍k)kā lín迷惑(bê-he̍k)因为(in-ūi)hiah-ê论 说(lūn-soat)是 照(sī chiàu)(lâng)ê传 说(thoân-soat)kah宇宙(ú-tiū)控 制(khòng-chè)(lâng)ê邪 灵(siâ-lêng),m̄是 照(sī chiàu)基督(ki-tok)。9因为(in-ūi)上 主(siōng-chú)完 整(oân-chéng)ê(sîn)(sèng),lóng具体(kū-thé)tiàm-tī基督内(ki-tok lāi)(bīn)。10 Lín kah(i)结 联(kiat-liân)就得(chiū tit)tio̍h丰 盛(hong-sēng)ê活 命(oa̍h-miā)他是(i sī)总 头(chóng-thâu)超 越(chhiau-oa̍t)灵 界(lêng-kài)ê执 政 者(chip-chèng-chiá)kah掌 权 者(chiáng-koân-chiá)。11 Lín mā已经(í-keng)接 受(chiap-siū)kah基督(ki-tok)结 联(kiat-liân)ê割礼(kat-lé),m̄是用(sī ēng)(lâng)ê(chhiú)来行(lâi kiâⁿ)ê割礼(kat-lé)()通 过(thong-kòe)基督(ki-tok)ê割礼(kat-lé)hō͘ lín脱 离(thoat-lī)肉 体(jio̍k-thé)ê罪 性(chōe-sèng)。12因为(in-ūi)lín(niá)受洗礼(siū sé-lé)ê(),lín(ū)kah基督(ki-tok)同 齐(tâng-chê)埋 葬(bâi-chòng),koh tùi洗礼(sé-lé)通 过(thong-kòe)lín(sìn)上 主(siōng-chú)hō͘基督(ki-tok)tùi死 人 中(sí-lâng tiong)koh(oa̍h)ê大 权 能(tōa koân-lêng),hō͘ lín mā kah基督(ki-tok)同 齐(tâng-chê)活 起来(oa̍h khí-lâi)。13(chêng)因为(in-ūi)犯 罪(hoān-chōe)kah肉 体(jio̍k-thé)()受割礼(siū kat-lé)hit-ê lín已经(í-keng)死去(sí-khì),taⁿ上 主(siōng-chú)hō͘ lín kah基督(ki-tok)(chò)(hóe)koh(oa̍h)上 主(siōng-chú)已经(í-keng)赦 免(sià-bián)(lán)lóng(chóng)ê罪 过(chōe-kò),14擦 消(chhat-siau)对咱(tùi lán)不利(put-lī)koh tī lu̍t-hoa̍t siōng束 缚(sok-pa̍k)(lán)ê罪 债(chōe-chè)记录(kì-lo̍k),kā(i)(tèng)十字架 顶(si̍p-jī-kè-téng)(lâi)(i)废除 掉(hùi-tû tiāu)。15 Tī十字架 顶(si̍p-jī-kè-téng)基督(ki-tok)亲 自(chhin-chū)解除(kái-tû)hiah-ê灵 界(lêng-kài)ê执 政 者(chip-chèng-chiá)kah掌 权 者(chiáng-koân-chiá),tī基督(ki-tok)凯 旋(khái-soân)ê行 列 中(hâng-lia̍t tiong),hō͘ in(chò)战 犯(chiàn-hoān)来 公 开(lâi kong-khai)示 众(sī-chiòng)。16所以(só͘-í),m̄-thang tī lim(chia̍h)(siú)节 期(cheh-kî)初一(chhe-it),á()安息 日(an-hioh-ji̍t)ê问题(būn-tê)hō͘(lâng)批 评(phoe-phêng)。17 Chiah-ê lóng()将 来(chiong-lâi)ê tāi-chì ê(iáⁿ)实 体(si̍t-thé)是基督(sī ki-tok)。18 M̄-thang(siū)hiah-ê刁 工(thiau-kang)谦 卑(khiam-pi)来 敬 拜(lâi kèng-pài)天使(thiⁿ-sài)ê(lâng)影 响(éng-hióng),soah hō͘ lín失去(sit-khì)应 该得(eng-kai tit)tio̍h ê报赏(pò-siúⁿ);Hiah-ê(lâng)óa(khò)幻 想(hoàn-sióng)(chiàu)in肉 体(jio̍k-thé)ê心思(sim-su),kan-taⁿ teh膨 风(phòng-hong),19无继 续(bô kè-sio̍k)kah做 头(chò-thâu)ê基督(ki-tok)结 联(kiat-liân)。Tio̍h全 身 躯(choân seng-khu)tùi chit-ê(thâu)(tit)tio̍h营 养(êng-ióng),chiah-ê(cheh)kah(kin)结 联(kiat-liân)起来(khí-lâi)(chiàu)上 主(siōng-chú)ê旨意(chí-ì)来 长 成(lâi tióng-sêng)

Kah基督(ki-tok)同死 同 活( tâng-sí tâng-oa̍h)
20 Lín既然(kì-jiân)kah基督(ki-tok)同 齐(tâng-chê)()脱 离(thoat-lī)支 配(chi-phòe)宇宙(ú-tiū)ê邪 灵(siâ-lêng),ná(ē)iáu-koh亲 像(chhin-chhiūⁿ)(sio̍k)chit世间(sè-kan)ê(lâng)teh生 活(seng-oa̍h)?Lín ná(ē)teh(siú)chiah-ê规例(kui-lē)?21亲 像(chhin-chhiūⁿ)(kóng):「M̄-thang the̍h chit-ê」,「M̄-thang(chia̍h)」hit-ê」,「M̄-thang(bong)hit-ê」。22 Chiah-ê只不过(chí-put-kò)是人(sī lâng)(chō)出 来(chhut-lâi)ê教 规(kàu-kui)kah教示(kà-sī)用 了(ēng-liáu)(chiū)无路用(bô-lō͘-ēng)。23表 面(piáu-bīn)看 起 来(khòaⁿ khí-lâi)(pài)天使(thiⁿ-sài)假 谦 卑(ké khiam-pi)虐 待(ge̍k-thāi)家己(ka-kī)ê身 躯(seng-khu),kah-ná()有智慧(ū tì-hūi)其实(kî-si̍t)(tùi)控 制(khòng-chè)肉 体(jio̍k-thé)ê情 欲(chêng-io̍k)lóng无路用(bô-lō͘-ēng)