《巴克礼普世版圣经「汉罗+Ruby」试读本》

| | | 转寄

巴克礼普世版(试读本) 哥林多前书第六章

信徒(sìn-tô͘)中 间(tiong-kan)ê纷 争(hun-cheng)
1 Lín中 间(tiong-kan)有人(ū lâng)kah人有(lâng ū)纠 纷(kiù-hun)ê(),ná(ē)()信徒(sìn-tô͘)ê面 前(bīn-chêng)(kiû)解 决(kái-koat)(khiok)()(khì)未信 者(bī-sìn-chiá)ê法 官(hoat-koaⁿ)?2 Lín kám m̄(chai)信徒(sìn-tô͘)beh审 判(sím-phòaⁿ)世间(sè-kan)既然(kì-jiân)lín beh审 判(sím-phòaⁿ)世间(sè-kan),kám bē(hiáu)审 判(sím-phòaⁿ)(sió)khóa ê tāi-chì?3 Lín kám m̄(chai)(lán)(liân)天使(thiⁿ-sài)(to)beh审 判(sím-phòaⁿ)?Chit世间(sè-kan)日 常(ji̍t-siông)ê tāi-chì koh-khah免 讲(bián-kóng)!4 Chit(khoán)tāi-chì,lín kám thang(kau)hō͘教 会 外(kàu-hōe-gōa)ê(lâng)kā lín判 决(phòaⁿ-koat)?5(góa)án-ne讲 是(kóng sī)beh hō͘ lín感 觉(kám-kak)见 笑(kiàn-siàu),lín中 间(tiong-kan)kám无一个(bô chi̍t-ê)有智慧(ū tì-hūi)ê(lâng),thang判 断(phòaⁿ-toàn)信徒(sìn-tô͘)中 间(tiong-kan)ê纠 纷(kiù-hun)?6竟 然(kèng-jiân)(ū)信徒(sìn-tô͘)()信徒(sìn-tô͘)甚 至(sīm-chì)()(kàu)未信 者(bī-sìn-chiá)ê面 前(bīn-chêng)。7其实(kî-si̍t)lín中 间(tiong-kan)(ū)相告(sio-kò)已经(í-keng)表示(piáu-sī)lín ê(tōa)失 错(sit-chhò)。Ná(ē)宁 可(lêng-khó)hō͘(lâng)冤 枉(oan-óng)?Ná(ē)宁 可(lêng-khó)(siū)刻 亏(khek-khui)?8 M̄-koh lín颠倒(tian-tò)冤 枉(oan-óng)(lâng)刻 亏(khek-khui)(lâng)甚 至(sīm-chì)(tùi)教 会内(kàu-hōe-lāi)ê兄弟 姊 妹(hiaⁿ-tī chí-mōe)mā án-ne(chò)。9 Lín kám m̄(chai)不义(put-gī)ê(lâng)bē-tàng(chò)上 主 国 度(siōng-chú kok-tō͘)ê子 民(chú-bîn)?M̄-thang欺 骗(khi-phiàn)家己(ka-kī)无论是(bô-lūn sī)淫 乱(îm-loān).ê,拜 偶 像(pài ngó͘-siōng).ê,犯 奸 淫(hoān kan-îm).ê,(chò)男 娼(lâm-chhiong).ê,()男 色(lâm-sek).ê,10做 贼(chò-chha̍t).ê,贪 心(tham-sim).ê,好 酒(hò͘ⁿ-chiú).ê,毁 谤(húi-pòng).ê,诈 欺(chà-khi).ê,lóng bē-tàng(chò)上 主 国 度(siōng-chú kok-tō͘)ê子 民(chú-bîn)。11 Lín中 间(tiong-kan)以 前(í-chêng)有人(ū lâng)()án-ne,m̄-koh óa(khò)(chú)耶稣基督(iâ-so͘ ki-tok)ê(miâ)kah(lán)ê上 主(siōng-chú)ê圣 神(sèng-sîn),lín已经(í-keng)洗 清 气(sé chheng-khì)成 做(chiâⁿ-chò)圣 洁(sèng-kiat),kah上 主(siōng-chú)(ū)和合(hô-ha̍p)ê关 系(koan-hē)

(ēng)身 躯(seng-khu)荣 光(êng-kng)上 主(siōng-chú)
12有人(ū lâng)(kóng):「Ta̍k(hāng)tāi-chì(góa)lóng thang(chò)。」M̄-koh m̄()ta̍k(hāng)tāi-chì lóng有利益(ū lī-ek)(góa)mā thang(kóng):「Ta̍k(hāng)tāi-chì(góa)lóng thang(chò)。」M̄-koh我无(góa bô)beh hō͘任何(jīm-hô)tāi-chì kā(góa)控 制(khòng-chè)。13有人(ū lâng)(kóng):「(chia̍h)()(ūi)tio̍h腹肚(pak-tó͘)腹肚(pak-tó͘)()(ūi)tio̍h(chia̍h)。」M̄-koh上 主(siōng-chú)lóng beh kā chit两 项(nn̄g-hāng)毁 坏(húi-hoāi)身 躯(seng-khu)()(ūi)tio̍h淫 乱(îm-loān)()(ūi)tio̍h服 事(ho̍k-sāi)(chú)(chú)(ē)供 给(kiong-kip)(lán)身 躯(seng-khu)ê需要(su-iàu)。14上 主(siōng-chú)(ū)hō͘(chú)tùi()koh(oa̍h),mā会用(ē ēng)(i)ê权 能(koân-lêng)hō͘(lán)koh(oa̍h)。15 Lín kám m̄(chai),lín ê身 躯(seng-khu)是基督(sī ki-tok)ê肢体(ki-thé)?Án-ne(góa)kám thang(chiong)基督(ki-tok)ê肢体(ki-thé)变 做(piàn-chò)娼 妓(chhiong-ki)ê肢体(ki-thé)绝 对(choa̍t-tùi)m̄-thang。16 Lín kám m̄(chai),kah娼 妓(chhiong-ki)发 生(hoat-seng)肉 体(jio̍k-thé)关 系(koan-hē)就是(chiū-sī)kah(i)(chiâⁿ)做 一 体(chò chi̍t-thé)因为(in-ūi)圣 经(sèng-keng)有讲(ū kóng)两个(nn̄g-ê)beh(chiâⁿ)做 一 体(chò chi̍t-thé)。((chù)(chhòng)2:2) 17 M̄-koh kah(chú)结 合(kiat-ha̍p)ê(lâng)就是(chiū-sī)心 灵(sim-lêng)kah(chú)(chiâⁿ)做 一 体(chò chi̍t-thé)。18 Lín tio̍h闪 避(siám-phiah)淫 乱(îm-loān)(lâng)无论(bô-lūn)(hoān)甚 么 罪(sím-mi̍h chōe)lóng bē影 响(éng-hióng)家己(ka-kī)ê身 躯(seng-khu),m̄-koh犯 奸 淫(hoān kan-îm)()犯 罪(hoān-chōe)koh(hāi)tio̍h家己(ka-kī)ê身 躯(seng-khu)。19 Lín kám m̄(chai),lín ê身 躯(seng-khu)(chiū)是圣 神(sī sèng-sîn)ê殿(tiān)圣 神(sèng-sîn)tiàm-tī lín内面(lāi-bīn)就是(chiū-sī)lín tùi上 主(siōng-chú)所领受(só͘ niá-siū).ê,koh再 讲(chài kóng):lín m̄是属(sī sio̍k)家己(ka-kī)是属(sī sio̍k)上 主(siōng-chú)。20因为(in-ūi)lín()(i)付 出(hù-chhut)代价(tāi-kè)买来(bé-lâi).ê,所以(só͘-í)tio̍h(ēng)lín ê身 躯(seng-khu)来荣 光(lâi êng-kng)上 主(siōng-chú)