《巴克礼普世版圣经「汉罗+Ruby」试读本》

| | | 转寄

巴克礼普世版(试读本) 罗马书第十章

1兄弟 姊 妹(hiaⁿ-tī chí-mōe)ah,(góa)ê(sim)迫 切(pek-chhiat)teh ǹg(bāng),koh不时(put-sî)(tùi)上 主(siōng-chú)teh祈求(kî-kiû)ê,就是(chiū-sī)(góa)ê同 胞(tông-pau)以色列 人(í-sek-lia̍t-lâng)ê得救(tit-kiù)。2(góa)ē-tàng保 证(pó-chèng),in(tùi)上 主(siōng-chú)确 实(khak-si̍t)()(chin)热 心(jia̍t-sim),m̄-koh in ê热 心(jia̍t-sim)()根据(kin-kì)正 确(chèng-khak)ê了 解(liáu-kái)。3因为(in-ūi)in无 明 白(bô bêng-pe̍k)上 主(siōng-chú)ê(),ài照 家己(chiàu ka-kī)ê意思(ì-sù)(khì)建 立(kiàn-li̍p)kah上 主(siōng-chú)ê和合(hô-ha̍p)关 系(koan-hē),soah无顺 服(bô sūn-ho̍k)上 主(siōng-chú)hō͘(lâng)成 做(chiâⁿ-chò)义 人(gī-lâng)ê方 法(hong-hoat)。4其实(kî-si̍t)基督(ki-tok)本 身(pún-sin)就是(chiū-sī)律 法(lu̍t-hoat)ê目 标(bo̍k-piau)因为(in-ūi)(i)hō͘所有(só͘-ū)(sìn)ê(lâng),ē-tàng kah上 主(siōng-chú)(ū)和合(hô-ha̍p)ê关 系(koan-hē)

全 人 类(choân jîn-lūi)ê拯 救(chín-kiù)
5关 系(koan-hē)tùi律 法(lu̍t-hoat)(tit)tio̍h ê()摩西(mô͘-se)(ū)án-ne写 讲(siá kóng):「遵守律 法(siú lu̍t-hoat)ê(lâng)(khò)律 法(lu̍t-hoat)来活(lâi oa̍h)。」((chù)(lāi)18:5) 6 M̄-koh关 系(koan-hē)因信 称 义(in-sìn chheng-gī)」,圣 经(sèng-keng)(ū)án-ne(kóng):「()m̄-thang心 内(sim-lāi)想 讲(siūⁿ-kóng):『啥 人(siáⁿ-lâng)beh peh(chiūⁿ)(thiⁿ)?』((chù):申9:4;30:12)(意思(ì-sù)就是(chiū-sī),beh(khì)chhōa基督(ki-tok)落来(lo̍h-lâi))。7 Mā m̄-thang想 讲(siūⁿ-kóng):『啥 人(siáⁿ-lâng)(ē)落去(lo̍h-khì)阴府(im-hú)?』((chù):申30:13) (意思(ì-sù)就是(chiū-sī)会去(ē khì)chhōa基督(ki-tok)tùi死 人 中(sí-lâng tiong)起来(khí-lâi))。8 Chiah-ê(ōe)到底(tàu-té)是甚 么(sī sím-mi̍h)意思(ì-sù)意思(ì-sù)就是(chiū-sī)上 主(siōng-chú)ê(ōe)()ê身边(sin-piⁿ),tī()ê嘴 里(chhùi-ni̍h),tī()ê心 内(sim-lāi)。」(che)就是(chiū-sī)(goán)所 传(só͘ thoân)(sìn)ê道理(tō-lí)。9()()用 嘴(ēng chhùi)告白(kò-pe̍k)耶稣(iâ-so͘)()(chú)心 内(sim-lāi)相 信(siong-sìn)上 主(siōng-chú)hō͘(i)tùi死 人 中(sí-lâng tiong)koh(oa̍h)就会(chiū ē)(tit)tio̍h拯 救(chín-kiù)。10因为(in-ūi)人 若(lâng nā)(sim)(sìn)就得(chiū tit)tio̍h称 义(chheng-gī),koh用 嘴(ēng chhùi)公 开(kong-khai)表 明(piáu-bêng)就会(chiū ē)(tit)tio̍h拯 救(chín-kiù)。11圣 经(sèng-keng)(ū)án-ne(kóng):「信他(sìn i)ê(lâng)lóng bē tú-tio̍h失 望(sit-bōng)。」((chù):赛28:16) 12犹 太 人(iû-thài-lâng)kah外 邦 人(gōa-pang-lâng)lóng无 差 别(bô chha-pia̍t)因为(in-ūi)(ū)仝 一个(kāng chi̍t-ê)(chú)()万 民(bān-bîn)ê上 主(siōng-chú)(i)(ē)大 大(tōa-tōa)赐福(sù-hok)hō͘所有(só͘-ū)求叫(kiû-kiò)(i)ê(lâng)。13因为(in-ūi)圣 经(sèng-keng)有记载(ū kì-chài)(kóng):「所有(só͘-ū)求叫(kiû-kiò)(chú)ê(miâ)ê(lâng),lóng会得(ē tit)tio̍h拯 救(chín-kiù)。」((chù):珥2:32) 14 M̄-koh in()Iáu(bōe)(sìn),ná(ē)求叫(kiû-kiò)(i)若无(nā-bô)(thiaⁿ)tio̍h,ná(ē)信他(sìn i)()无 人(bô-lâng)(thoân),in ná会听(ē thiaⁿ)tio̍h?15若无(nā-bô)受 差 派(siū chhe-phài),in ná会去(ē khì)(thoân)(chiàu)圣 经(sèng-keng)记载(kì-chài):「传 报(thoân-pò)福 音(hok-im)ê(lâng),in ê脚 迹(kha-jiah)()jōa-ni̍h-á súi!」((chù):赛52:7;鸿1:15) 16 M̄-koh m̄()所有(só͘ ū)ê(lâng)lóng顺 服(sūn-ho̍k)chit-ê福 音(hok-im)以赛亚(í-sài-a)(kóng):「(chú)ah,甚 么 人(sím-mi̍h lâng)(ū)相 信(siong-sìn)(goán)所 传(só͘ thoân)ê信息(sìn-sit)ah?」((chù):赛53:1) 17 Án-ne,(sìn)()tùi(thiaⁿ)信息(sìn-sit)开始(khai-sí)(thiaⁿ)是指(sī chí)(thiaⁿ)基督(ki-tok)ê(ōe)。18 M̄-koh(góa)beh(mn̄g),in kám真 正(chin-chiàⁿ)lóng m̄-bat(thiaⁿ)tio̍h?当 然(tong-jiân)bat,因为(in-ūi)圣 经(sèng-keng)án-ne记载(kì-chài):In ê声音(siaⁿ-im)传 到(thoân-kàu)全 世界(choân sè-kài),in ê(ōe)传 到(thoân-kàu)天边 海 角(thiⁿ-piⁿ hái-kak)。((chù)(si)19:4) 19(góa)beh koh(mn̄g)以色列 人(í-sek-lia̍t-lâng)kám真 正(chin-chiàⁿ)(chai)摩西(mô͘-se)早 前(chá-chêng)to̍h(ū)讲 过(kóng-kòe):「(góa)beh(ēng)是我(sī góa)ê子 民(chú-bîn)ê(lâng)(lâi)激 起(kek-khí)lín ê嫉妒(chi̍t-tò͘)(ēng)m̄-bat(góa)ê外 邦 人(gōa-pang-lâng)(lâi)激 起(kek-khí)lín ê受气(siū-khì)。」((chù):申32:21) 20后来(āu-lâi)以赛亚(í-sài-a)好胆(hó-táⁿ)(thè)上 主(siōng-chú)(kóng):「()chhōe(góa).ê,(góa)hō͘ in chhōe-tio̍h;()追求(tui-kiû)(góa).ê,我对(góa tùi)in显 现(hián-hiān)。」( chù)赛65:1 21 M̄-koh讲 到(kóng-kàu)以色列 人(í-sek-lia̍t-lâng)以赛亚(í-sài-a)(kóng):「(góa)kui(ji̍t)伸 手(chhun-chhiú)teh thèng(hāu)顺 服(sūn-ho̍k)koh悖 逆(pōe-ge̍k)ê子 民(chú-bîn)。」((chù):赛65:2)