《巴克礼普世版圣经「汉罗+Ruby」试读本》

| | | 转寄

巴克礼普世版(试读本) 罗马书第三章

1 Án-ne讲 起来(kóng khí-lâi)(chò)犹 太 人(iû-thài-lâng)有甚 么(ū sím-mi̍h)优 点(iu-tiám)受割礼(siū kat-lé)有甚 么(ū sím-mi̍h)利益(lī-ek)?2 Tī ta̍k方 面(hong-bīn)lóng有真(ū chin)chē好 处(hó-chhù)头 一 项(thâu-chi̍t-hāng)就是(chiū-sī)上 主(siōng-chú)有 将(ū chiong)(i)ê(ōe)交 托(kau-thok)in。3 In中 间(tiong-kan)若有人(nā ū lâng)()信实(sìn-si̍t),in ê()信实(sìn-si̍t)kám(ē)hō͘上 主(siōng-chú)ê(ōe)变 做(piàn-chò)()信实(sìn-si̍t)?4绝 对(choa̍t-tùi)bē!甚 至(sīm-chì)所有(só͘ ū)ê(lâng)lóng白 贼(pe̍h-chha̍t)上 主(siōng-chú)一定(it-tēng)是真实(sī chin-si̍t)-。Ê。(chiàu)圣 经(sèng-keng)所记载(só͘ kì-chài):「()讲 话(kóng-ōe)ê()(lâng)(ē)认 定(jīm-tēng)()所 讲(só͘ kóng)ê()tio̍h,()受 审 判(siū sím-phòaⁿ)ê(),mā会得(ē tit)tio̍h胜 利(sèng-lī)。」((chù)(si)51:4) 5 M̄-koh(lán)ê不义(put-gī)()ē-tàng显 明(hián-bêng)上 主(siōng-chú)ê公 义(kong-gī)(lán)ē-tàng(kóng)甚 么(sím-mi̍h)lè?(góa)(chiàu)世 间 人(sè-kan-lâng)ê想 法(siūⁿ-hoat)(kóng)上 主(siōng-chú)对咱(tùi lán)受气(siū-khì)()m̄-tio̍h,kám()án-ne?6绝 对(choa̍t-tùi)()上 主(siōng-chú)()()公 义(kong-gī).ê,(i)ná ē-tàng审 判(sím-phòaⁿ)世间(sè-kan)?7(góa)ê虚假(hi-ké)()无老实(bô láu-si̍t)thang hō͘上 主(siōng-chú)ê真实(chin-si̍t)koh-khah明 显(bêng-hián),hō͘(i)koh-khah(ū)荣 光(êng-kng)(góa)(ē)iáu-koh hō͘(i)宣 判(soan-phòaⁿ)(chò)罪 人(chōe-jîn)?8 Án-ne ná(ē)(kóng):「(lán)来做(lâi chò)pháiⁿ thang hō͘()tāi-chì显 明(hián-bêng)?」确 实(khak-si̍t)有人(ū lâng)án-ne(kóng)(lâi)(goán)中 伤(tiòng-siong),chit(khoán)(lâng)应 该(eng-kai)受 责 罚(siū chek-hoa̍t)

世间(sè-kan)()义 人(gī-lâng)
9 Án-ne,(lán)犹 太 人(iû-thài-lâng)kám有比(ū pí)外 邦 人(gōa-pang-lâng)khah优秀(iu-siù)()一 点 点(chi̍t-tiám-tiám)á都无(to bô)因为(in-ūi)我 已经(góa í-keng)(ū)指 责(chí-chek)犹 太 人(iû-thài-lâng)kah外 邦 人(gōa-pang-lâng)lóng(siū)(chōe)ê管 辖(koán-hat)。10(chiàu)圣 经(sèng-keng)所记载(só͘ kì-chài):「Lóng()义 人(gī-lâng)(liân)一个(chi̍t-ê)都无(to bô)!11无 人(bô-lâng)明 白(bêng-pe̍k)是非(sī-hui),mā无 人(bô-lâng)chhōe(kiû)上 主(siōng-chú)。12人 人(lâng-lâng)离开(lī-khui)正 路(chiàⁿ-lō͘),lóng(kiâⁿ)迷路(bê-lō͘)。Lóng无 人(bô-lâng)做好(chò-hó)(liân)一个(chi̍t-ê)都无(to bô)。((chù)(si)14:1-3) 13 In ê咙喉(nâ-âu)亲 像(chhin-chhiūⁿ)开 开(khui-khui)ê(bōng)。In ê嘴 舌(chhùi-chi̍h)欺 诈(khi-chà)(lâng)。In ê嘴 唇(chhùi-tûn)(ū)(chôa)ê(to̍k)。((chù)(si)5:9) 14 In嘴 内(chhùi-lāi)充 满(chhiong-móa)恶毒(ok-to̍k)ê咒 诅(chiù-chó͘)。( chù:(si)10:7) 15 In(cháu)真 紧(chin-kín)(kip)beh thâi(lâng)。16 In经 过(keng-kòe)ê(lō͘)(ū)毁 灭(húi-bia̍t)kah悲 惨(pi-chhám)。17 In m̄(chai)(ū)平 安(pêng-an)ê(lō͘)。((chù):赛59:7-8) 18 In眼 中(gán-tiong)无敬 畏(bô kèng-ùi)上 主(siōng-chú)。」((chù)(si)36:1) 19 Taⁿ咱 知(lán chai)律 法(lu̍t-hoat)一 切(it-chhè)ê要求(iau-kiû)()(tùi)hiah-ê(siū)律 法(lu̍t-hoat)管 辖(koán-hat)ê(lâng)teh(kóng)ê,hō͘(lâng)bē-tàng辩 解(piān-kái),hō͘全 世界(choân sè-kài)lóng受 上 主(siū siōng-chú)ê审 判(sím-phòaⁿ)。20所以(só͘-í)无 人(bô-lâng)ē-tàng(khò)守律 法(siú lu̍t-hoat)(lâi)hō͘上 主(siōng-chú)看 做(khòaⁿ-chò)义 人(gī-lâng)律 法(lu̍t-hoat)()beh hō͘(lâng)知 影(chai-iáⁿ)甚 么是(sím-mi̍h sī)(chōe)

通 过(thong-kòe)信 仰(sìn-gióng)(lâi)Kah上 主(siōng-chú)和好(hô-hó)
21 Taⁿ上 主(siōng-chú)已经(í-keng)(lán)指示(chí-sī)(lán)(bián)(khò)律 法(lu̍t-hoat)(chiū)ē-tàng kah(i)建 立(kiàn-li̍p)和合(hô-ha̍p)ê关 系(koan-hē)律 法(lu̍t-hoat)kah先知(sian-ti)mā lóng有为(ū ūi)tio̍h chit(hāng)tāi-chì做 见 证(chò kiàn-chèng)。22 Kah上 主(siōng-chú)和合(hô-ha̍p)ê关 系(koan-hē)()通 过(thong-kòe)(sìn)耶稣基督(iâ-so͘ ki-tok)上 主(siōng-chú)hō͘所有(só͘-ū)(sìn)ê(lâng),lóng仝 款(kāng-khoán)(tit)tio̍h chit-ê和合(hô-ha̍p)ê关 系(koan-hē)。23因为(in-ūi)所有(só͘ ū)ê(lâng)lóng犯 罪(hoān-chōe),bē-tàng(niá)受 上 主(siū siōng-chú)ê荣 光(êng-kng)。24 M̄-koh上 主(siōng-chú)()条 件(tiâu-kiāⁿ)ê恩赐(un-sù),hō͘(lâng)ē-tàng通 过(thong-kòe)基督耶稣(ki-tok iâ-so͘)来 完 成(lâi oân-sêng)ê救 赎(kiù-sio̍k),thang(tit)tio̍h kah上 主(siōng-chú)(ū)和合(hô-ha̍p)ê关 系(koan-hē)。25上 主(siōng-chú)牺 牲(hi-seng)基督(ki-tok)(chò)赎 罪(sio̍k-chōe)ê祭 品(chè-phín)(ēng)(i)ê(hoeh)hō͘信他(sìn i)ê(lâng)ê(chōe)(tit)tio̍h赦 免(sià-bián)上 主(siōng-chú)宽 容(khoan-iông)()追究(tui-kiù)(lâng)过 去(kòe-khì)所 犯(só͘ hoān)ê(chōe)。26 Chit-má,上 主(siōng-chú)hō͘所有(só͘-ū)(sìn)耶稣(iâ-so͘)ê(lâng),kah(i)(ū)和合(hô-ha̍p)ê关 系(koan-hē)上 主(siōng-chú)(ēng)án-ne来 显 明(lâi hián-bêng)(i)ê公 义(kong-gī)。27()án-ne,(lán)iáu有甚 么(ū sím-mi̍h)thang夸 口(khoa-kháu)?Lóng()靠 甚 么(khò sím-mi̍h)法 则(hoat-chek)(khò)行 为(hêng-ûi)是无(sī-bô)?M̄()()(khò)(sìn)ê法 则(hoat-chek)。28所以(só͘-í)(lán)ê结 论(kiat-lūn)()(lâng)ē-tàng kah上 主(siōng-chú)建 立(kiàn-li̍p)和合(hô-ha̍p)ê关 系(koan-hē),m̄()(khò)守律 法(siú lu̍t-hoat)()(khò)(sìn)来得(lâi tit)tio̍h。29上 主(siōng-chú)kám kan-taⁿ()犹 太 人(iû-thài-lâng)ê上 主(siōng-chú)(i)()外 邦 人(gōa-pang-lâng)ê上 主(siōng-chú),kám m̄()()(i)()外 邦 人(gōa-pang-lâng)ê上 主(siōng-chú)。30既然(kì-jiân)上 主(siōng-chú)只有(chí-ū) 一位(chi̍t-ūi)(i)hō͘受割礼(siū kat-lé)ê kah()受割礼(siū kat-lé)ê,lóng仝 款(kāng-khoán)tùi(sìn)来得(lâi tit)tio̍h kah(i)(ū)和合(hô-ha̍p)ê关 系(koan-hē)。31 Án-ne,(lán)因为(in-ūi)chit-ê(sìn)soah hō͘律 法(lu̍t-hoat)失去(sit-khì)功 效(kong-hāu)当 然(tong-jiân)()颠倒(tian-tò)()确 立(khak-li̍p)律 法(lu̍t-hoat)