5.2 受访者ê背景(5.2.2 语文背景资料-2)
作者 梁淑慧 2008.10.12
5.2.2 语文背景资料-2
论到受访者读、写台语文ê经验如下表:
表5.2.2b 受访者ê读写经验
| 社会人士组(110人) | 大学生组(124人) |
bat读过ê台语文资料(会使复选) | | |
无 | 4(3.6%) | 31(25.0%) |
早期民间文学 | 55(50.0%) | 47(37.9%) |
现代文学作品抑是学术论文 | 76(69.1%) | 69(55.6%) |
圣经、圣诗、启应文 | 90(81.8%) | 12(9.7%) |
bat用来书写台语文ê文字(会使复选) | | |
无 | 16(14.5%) | 30(24.2%) |
汉字 | 50(45.5%) | 67(54.0%) |
罗马字 | 65(59.1%) | 32(25.8%) |
汉罗合用字 | 67(60.9%) | 37(29.8%) |
阅读罗马字抑是汉罗合用字书面语ê频率 | | |
m̄-bat读过抑是每个月少于一摆 | 20(18.2%) | 84(67.7%) |
每个月一摆左右 | 12(10.9%) | 10(8.1%) |
每一、两礼拜一摆 | 12(10.9%) | 11(8.9%) |
一礼拜一摆左右 | 24(21.8%) | 14(11.3%) |
每两、三工一摆 | 15(13.6%) | 5(4.0%) |
逐工阅读 | 27(24.5%) | 0 |
Tùi表5.2.2b thang知添写问卷ê大学生有四分之一完全无台语文ê读、写经验,有67.7%ê大学生阅读「罗马字」抑是「汉罗合用字」书面语ê频率是每个月少于一摆。Chiah-ê选修「台语读写」通识课程ê学生是对台语文khah有兴趣ê一群,若是针对一般大学生做调查,无台语文读写经验ê比例应该会koh-khah koân。Tī整个国家社会长期漠视本土语言ê情况之下,出现chit种结果是无啥稀奇--ê。比较之下,添写问卷ê社会组是属于khah关心、重视台语文ê人士,大多数人有台语文ê读、写经验,约有四分之一ê人会逐工阅读「罗马字」抑是「汉罗合用字」书面语。阮相信台语文ê读、写经验会tī阅读测验中呈现差距。
书写ê文字方面,社会人士组中bat用「汉罗合用字」书写台文ê比例siōng koân(60.9%),有「罗马字」(59.1%)书写台文经验者mā比「汉字」(45.5%)khah koân。大学生是用「汉字」书写台文ê比例siōng koân(54.0%),然后是「汉罗合用字」(29.8%),「罗马字」siōng kē(25.8%)。Tī台湾ê教育环境里,tùi小学到高中m̄-bat有学习「台语罗马字」ê机会,一般人tī tú开始书写台文ê时,自然会以家己khah熟sāi ê文字型态来呈现,等到学会晓会tàng更加忠实记录语音ê文字了后,理所当然会选择khah好ê表达方法。「汉罗合用字」ê优点之一是会tàng随作者对文字掌握ê程度来调整「汉字」kap「罗马字」ê比例,是台文书写入门ê好工具,所以会tàng得tio̍h大多数人ê认同。