《当上帝开嘴讲台语》

| | | 转寄

4.5 文字ê探讨-2

4.5.2 汉字

台语ê汉字文来自福建、广东地区ê闽南语文字,目前siōng早ê文献是明代嘉靖年间刊行ê《荔镜记》。清朝将台湾纳入科举制度中,致使台湾文风向中国传统汉学看齐,影响到taⁿ。

用汉字书写台文ê优点:(1)有表意ê功能。(2)无kāng时代m̄-koh同语源ê词,着算发音改变,犹原会tàng使用kāng一个汉字。(3)无kāng方言中间ê书面语互相看有,容易沟通,mā容易互相移借词汇。

M̄-koh汉字teh表记台语ê时有伊ê限制:(1)无法度反映所有ê台语音节。台语内底为数bē少ê「非汉语词素」(注91)kap「拟声词」、「拟态词」、「合音词」等无法度用汉字本字写出--ê,必须透过训用、假借、造字等方法来补足,造成用法上ê混乱。(2)无法度见字发音。台语语音中成系统ê文白异读犹原需要用音标辅助chiah会tàng正确发音。(3)学习负担大。至少ài认bat 3000~4000汉字chiah会tàng做普通程度ê阅读(Norman, 1988)。(4)资讯处理无方便。(5)检索无方便。需要靠部首抑是笔划,费时间、费精神。(6)真oh标准化。各辞典kap文学作品中ê汉字选用出入真大,约有10%ê常用语词大家使用无一致(郑良伟, 1989a、1990a)。研究者热心teh chhiau-chhōe「本字」,却无一定会tàng得tio̍h各界ê认同。(7)汉字台语词用法kap所熟悉ê华语词意思无仝,容易产生困扰。譬如下列台语词:做生理【做生意】、倒去【回去】、火车头【火车站】……等(郑良伟, 1990a)。

M̄-koh着算讲用汉字书写台文有chiah-ni̍h chē不便,长期以来汉字tī社会上hō͘人当做是正统ê表述汉语ê文字,mā是目前台湾社会上所通行ê主要文字系统,所以黄宣范(1995:377)表示:

「汉字tī一般人心目中ê地位猷原是特别重要--ê。台湾话文字ê建立固然需要汉字,一切以台语为基本ê『文化运动』恐惊tī最近ê将来也必须透过汉字一途。」


注91:包括源于闽越语、台湾原住民语、英、日外来语等。