《当上帝开嘴讲台语》

| | | 转寄

2.2 关于「台湾话」kap「厦门话」ê比较

2.2 关于「台湾话」kap「厦门话」ê比较

郑良伟(1987b)tùi语言形成ê角度来比较台湾话kap厦门话,指出两者有以下几个无仝ê所在:
一、台湾各大城市ê居民并m̄是直接tùi漳、泉搬来;厦门ê居民则大多数直接tùi漳、泉各地迁来。
二、大批移民来台湾差不多是tī 17世纪明末清初,所以台南建府ê时间相当早;厦门市ê快速兴起是19世纪五口通商以后ê代志。
三、台湾地区因为交通、学校制度、电视、广播事业发达,工商业、徵兵、就业、就学所带来ê人口流动量kap交流量远远超过福建地区,致使「台湾话」内部ê差异微小,互相通话lóng无阻碍。「厦门话」虽然一向有「闽南语标准话」ê威信,范围却kan-taⁿ限tī厦门市kap伊ê近郊,无论是tùi人口抑是流通ê地区来看,lóng不如内部差异微小ê「台湾话」。
四、厦门ê居民kap泉州、漳州来往从来无断绝过。台湾kap中国大陆居民ê往来,bat有清代ê海禁、日本ê统治、国共ê对立等,彼此影响ê机会khah小。

针对「台湾话」kap「厦门话」语言本身ê比较,众学者一致ê结论是:虽然台湾话kap厦门话lóng是tùi漳州话kap泉州话混合造成,m̄-koh两者混杂ê方式无啥kāng款。其中tī语音kap语法方面ê差异真小,尤其是台北话kap厦门话ê语音上接近。台湾话kap厦门话最主要ê差异是tī词汇方面,约有10%ê无仝(王育德,1957;郑良伟,1987a、1987b;周长楫,1996;张振兴,1997;周长楫、欧阳忆耘,1998)。Chiah-ê词汇差异主要表现tī几个方面:
一、受本身自然环境抑是文化ê影响来产生ê特有语词。譬如:台湾话ê大甲席、在来米、九孔、花枝、唐山……等。
二、Kāng一个事物抑是概念ê用词无仝。譬如:『黑板』tī台湾话是「乌枋(o͘-pang)」,厦门话是「乌牌(o͘-pâi)」。『钞票』tī台湾话是「银票(gîn/gûn-piò)」,厦门话是「纸字(chóa-jī)」……等。
三、有一寡语词,词义范围ê大小无仝。譬如:「乌白( o͘ pe̍h)」tī台湾话会当指(a)乌kap白。(b)胡乱。譬如:「乌白讲」、「乌白做」。厦门话to̍h无(b)ê意义。Koh譬如「古意(kó͘-ì)」tī台湾话ê意思是「忠厚老实」;厦门话除了chit-ê意思以外koh会当表示「古道热肠」。
四、因为两地ê华语词(普通话)无仝所引起ê差异,表现tī现代ê、科技ê语词顶面。譬如:台湾话ê「电脑」厦门话称做「计算机」。台湾话ê「计程车」厦门话称做「出租汽车」……等。
五、台湾因为历史背景ê关系,有真chē ê外来语,尤其是日语ê外来语借词上chē,che是其他闽南各地所无ê特色。譬如:甲(土地面积单位,荷兰语)、放送(广播,日语)、tha-tha-mih(榻榻米,日语)、水道水(自来水,日语)……等。

厦门自19世纪中叶开放通商以后,渐渐发展成做中国大陆闽南地区ê政治、经济、文化中心,厦门话mā渐渐成做闽南地区ê优势方言,取代早期泉州话、漳州话ê地位,hō͘人看做是闽南话ê代表(注18)(周长楫,1996;张振兴,1997;周长楫、欧阳忆耘,1998)。台湾tī日本时代到四、五十年代中间,mā确实有kā厦门话看做是台湾话ê标准语,而且去模仿ê倾向(王育德,1957;郑良伟,1987a、1987b)。M̄-koh chit种观念现在已经消失ah,tùi台湾民间语言kap媒体语言ê使用、字典、词典kap教科书ê编辑……等看起来,所使用ê lóng是台湾话,m̄是厦门话(郑良伟,1987b)。

李勤岸(2000)bat就台语ê时代背景探讨台语词汇ê变迁。主要ê研究范围是1920年代kap 1990年代两个台语小说词库中ê借词成分,论文中真清楚指出台语借词ê主要来源是厦门话、日语kap华语三类,厦门话借词归因tī基督教ê传入,尤其是《巴克礼译本》ê翻译。将厦门话看做外来语chit种观点是一个创见,为台语研究开拓另外一个值得探讨ê角度;但伊将语料中凡若kap现代台语语感无仝koh bat出现tī《巴克礼译本》中ê 语词lóng kā归类做厦门话借词,chit点阮有无仝ê看法。透过查阅《台日大辞典》(上卷:1931,下卷:1932),阮知影chiah-ê词汇tī日本时代ê台湾社会是曾经存在过--ê,只是历经时代ê变迁soah来消失抑是hō͘后来ê语词取代去,所以应该kā chiah-ê语词看做是「早期台厦共同语」,并m̄是纯粹ê厦门话语词。语言一向tī「口语」ê变化会khah紧,m̄-koh因为有「书面语」《巴克礼译本》ê记载,hō͘后来ê人会得thang看tio̍h语言变迁ê动向,chit种推论应该khah合理才tio̍h。

注18: 《普通话闽南方言辞典》(1981)kap「现代汉语方言大词典」的分卷《厦门方言辞典》(1993)lóng是以厦门话做闽南方言ê代表。