1920年台湾地名变更kap语音变化(7)
				
				表6: 原有地名删除一字成做二字,以日本语音读来念 
  | 原本旧地名 |  | 1920年改后新地名 |  
  | 汉字 | 台语发音 | 汉字 | 日语发音 | 台语发音 |  
  | 二八水 | Jī-pat-tsúi  | 二水 | Ni-sui | Jī-tsúi |  
  | 草鞋墩 | Tsháu-ê-tun  | 草屯 | So͘-ton | Tsháu-tùn |  
  | 内国性 | Lāi-kok-sìng | 国姓 | Koku-sei | Kok-sìng |  
  | 庵古坑 | Am-kó͘-kheⁿ  | 古坑 | Ko-ko͘ | Kó͘-kheⁿ |  
  | 大埤头 | Tuā-pi-thâu | 大埤 | Tai-hi | Tuā-pi |  
  | 莿桐巷 | Tshì-tông-hāng  | 莿桐 | Si-dou | Tshì-tông |  
  | 二仑仔 | Jī-lūn-á | 二仑 | Ji-ron | Jī-lūn |  
  | 水灿林 |  Tsúi-tshàn-nâ | 水林 | Sui-rin | Tsúi-nâ |  
  | 大莆林 | Tuā-po͘-nâ | 大林 | Tai-rin | Tuā-nâ |  
  | 番仔路 | Huan-á-lō͘ | 番路 | Han-ro | Huan-lō͘ |  
  | 后大埔 | Āu-tuā-po͘ | 大埔 | Tai-ho | Tuā-po͘ |  
  | 六脚佃 | La̍k-kha-tiān  | 六脚 | Lok-kyaku | La̍k-kha |  
  | 布袋嘴 | Pò͘-tē-tshùi | 布袋 | Ho-tei | Pò͘-tē |  
  | 鹿仔草 | Lo̍k-á-tsháu | 鹿草 | Roku-so͘ | Lo̍k-tsháu |  
  | 义竹围 | Gī-tek-ûi | 义竹 | Gi-chiku | Gī-tek |  
  | 关帝庙 | Kuan-tè-biō | 关庙 | Kan-bio | Kuan-biō |  
  | 西港仔 | Sai-káng-á  | 西港 | Sei-ko͘ | Sai-káng |  
  | 七股寮 | Tshit-kó͘-liâu  | 七股 | Sitchi-ko | Tshit-kó͘ |  
  | 北门屿 | Pak-mn̂g-sū  | 北门 | Hoku-mon | Pak-mn̂g |  
  | 查亩营 | Tsa-bó͘- iâⁿ | 柳营 | Rui-ei | Liú- iâⁿ |  
  | 盐水港 (2) | Kiâm-tsúi-káng  | 盐水 | Yen-sui | Kiâm-tsúi |  
  | 楠梓坑 | Lâm-tsú-khiⁿ  | 楠梓 | Nan-si | Lâm-tsú |  
  | 半路竹 | Puàⁿ-lō͘-tek  | 路竹 | Ro-chiku | Lō͘-tek |  
  | 弥陀港 | Mî-tô-káng | 弥陀 | Mi-da | Mî-tô |  
  | 山杉林 | Suaⁿ-sam-nâ | 杉林 | San-rin | Sam-nâ |  
  | 大树脚 | Tuā-tshiū-kha | 大树 | Dai-jiu | Tuā-tshiū |  
  | 六龟里 | La̍k-ku-lí | 六龟 | Rok-ki | La̍k-ku |  
  | 阿里港 | Á-lí-káng | 里港 | Ri-ko͘ | Á-lí-káng |  
  | 林仔边 | Nâ-á-piⁿ | 林边 | Rin-pian | Nâ-á-piⁿ |  
 
 
  表7: 原有地名三字改做二字,以日本语训读来念 
  | 原本旧地名 |  | 1920年改后新地名 |  
  | 汉字 | 台语发音 | 汉字 | 日语发音 | 台语发音 |  
  | 大丘园 | Tuā-khu-hn̂g | 大园 | Oho-zono | Tuā-hn̂g |  
  | 八块厝 | Peh-tè-tshù | 八块 | Hachi-kuwai | Peh-tè |  
  | 大里杙 | Tāi-lí-khi̍t | 大里 | Oho-sato | Tāi-lí |  
  | 石岗仔 | *Sag-gongˊ-ziiˋTsio̍h-kng-á | 石冈 | Ishi-oka | *Sag-gongˊ Tsio̍h-kng-á  |  
  | 大竹围 | Tuā-tek-ûi | 大竹 | Oho-take | Tuā-tek  |  
  | 田中央 | Tshân-tiong-ng | 田中 | Tanaka | Tiân-tiong |  
  | 大城厝 | Tuā-siâⁿ-tsù | 大城 | Oo-siro | Tuā-siâⁿ |  
  | 竹头崎 | Tek-thâu-kiā | 竹崎 | Take-zaki | Tek-kiā |  
  | 鸟松脚 | Tsiáu-tshîng-Kha | 鸟松 | Tori-matsu | Tsiáu-tshîng |  
  | 高树下 | *Goˊ-su-haˊKo-tsiū-ē | 高树 | Taka-ki | *Goˊ-su Ko-tsiū |  
 
 
  注释:(2) 盐水港及盐水都不照字面念,而念作Kiâm。