巴克礼普世版(试读本) 使徒行传第七章
司 提 反ê答 辩
1祭司长就 讲:「Chiah-ê tāi-chì kám是án-ne?」2司 提 反讲:「各位父老兄弟,请听,咱ê祖 先亚伯 拉罕,Iáu未徙 去哈 兰以 前,iáu tòa tī米所波大米ê时,荣 光ê上 主对伊显 现,3 kā伊讲:「离开你ê故 乡kah亲 族,去我beh kā你指示ê所 在。(注:创12:1) 4亚伯 拉罕就 离开Ka-le̍k-tí人ê地方,去tòa tī哈 兰。伊ê老父死了 后,上 主hō͘伊tùi hia徙到lín chit-má teh tòa ê所 在。5 Tī chia上 主并 无hō͘伊产 业,连khiā脚ê所 在都无。虽 然hit时伊Iáu未有kiáⁿ,m̄-koh上 主应允beh赐hō͘伊chit-ê土地,thang做伊kah kiáⁿ孙ê产 业。6上 主有án-ne kā伊讲:『你ê kiáⁿ孙会出 外去tī外 国,做 人ê奴隶受pháiⁿ款 待四百年久。』(注:创15:13) 7上 主koh讲:『M̄-koh我beh审 判hit-ê hō͘ in做奴隶ê国家。后来我会hō͘ in出 来,tī chit-ê所 在敬 拜我。』(注:创15:14) 8然 后上 主kah伊立约,用割礼做记号,因为án-ne伊生以撒了 后,第八日kā伊行 割礼。后来以撒生雅 各,雅 各生咱十二个族 长。9「Chiah-ê族 长怨妒约 瑟,kā伊卖去埃及,m̄-koh上 主kah伊同 在。10救伊脱 离一 切ê苦 难,hō͘伊tī埃及王法 老ê面 前,得tio̍h恩 典kah智慧,hō͘法 老kā伊设立做埃及ê宰 相kah王 宫ê总 管。11后来埃及kah迦南全 地发 生饥荒,引起大 灾 难。咱ê祖 先无米粮thang食。12雅 各听 讲埃及有粮食,就 差咱ê祖 先去hia。这是头 一pái。13第二pái koh去ê时,约 瑟hō͘兄弟认 出伊ê身 分,因为án-ne,法 老bat约 瑟ê家 族。14约 瑟差 人去请 伊ê老父雅 各kah全 家 族,总 共七 十 五人去埃及。15雅 各就落去埃及,后来伊kah咱ê祖 先lóng死tī hia。16 In ê尸体后来运tńg来示 剑,埋 葬tī亚伯 拉罕用钱tùi Hap-boa̍t ê kiáⁿ孙买来ê hit块墓 地。17上 主对亚伯 拉罕应允ê hit-ê期ná近,以色列 人tī埃及生 湠兴 旺。18后来另 外一个m̄-bat约 瑟ê王起来 统 治埃及。(注:出1:8) 19伊用诡计来对付咱ê民 族,虐 待咱ê祖 先,命 令in tio̍h kā in ê婴á tàn tòa外 面,hō͘ in死。20 Hit时,摩西tú出 世,非 常清 秀ê婴á,tī老父ê厝养 饲三个月久。21伊受弃sak ê时,法 老ê cha-bó͘-kiáⁿ kā伊拾去当 做家己ê kiáⁿ养 饲。22摩西学 习埃及 人所有ê学 问,讲 话做tāi-chì lóng有才 能。23「摩西四 十岁ê时,想beh去 看家己ê兄弟,以色列ê同 胞。24伊看tio̍h一个兄弟hō͘埃及 人欺负,就kā伊保护,phah死hit-ê埃及 人,替受委屈ê人报仇。25伊想 讲家己ê兄弟会了 解,是上 主用伊ê手来救in,m̄-koh in无了 解。26隔tńg日,伊看tio̍h两个以色列 人teh相phah,想beh kā in调 解,讲:「Lín是兄弟,ná会teh互 相欺负?」27 Hit-ê teh欺负ê人kā摩西sak开,讲:「啥 人设立你做阮ê头 人,做阮ê判 官?28你ài-beh亲 像昨hng thâi死hit-ê埃及 人,来kā我thâi死是无?」(注:出2:14) 29摩西一下 听tio̍h chit句话就逃 走,去tòa米甸人ê地方,tī hia生两个kiáⁿ。30「四 十年后,tī西奈 山ê旷 野,有天使tī刺phè ê火 焰中,对摩西显 现。31摩西看tio̍h chit-ê景 象,感 觉真 稀奇,行óa去想beh看khah详 细ê时,就 听tio̍h主ê声,讲:32『我是lín祖 先ê上 主,就是亚伯 拉罕、以撒、雅 各ê上 主。』(注:出3:6)摩西惊kah phi̍h-phi̍h-chhoah,m̄敢看。33主kā伊讲:『你ê鞋tio̍h thǹg起来,因为你khiā ê所 在是圣 地。34我确 实有 看tio̍h我ê子 民tī埃及teh受 苦,mā有听tio̍h in teh叫 苦ê声。我降 临来beh kā in拯 救,taⁿ你来,我beh差你去埃及。』(注:出3:5,7) 35 Chit-ê摩西就是以色列 人bat kā伊拒 绝,问伊讲:『啥 人设立你做阮ê头 人,做阮ê判 官?』上 主却通 过tī刺phè中对伊显 现ê天使,差 派伊做领 袖,做拯 救 者。36摩西chhōa in出 埃及,tī埃及、红 海kah旷 野四 十年久,行真chē奇事神 迹。37 Chit-ê摩西bat对以色列ê kiáⁿ孙讲:『上 主beh对lín兄弟 中间,为lín兴起一个亲 像我chit款ê先知。』(注:申18:15) 38摩西mā bat kah tī西奈 山对伊讲 话ê天使,以及咱ê祖 先tī旷 野做伙见面,伊mā有得tio̍h活ê信息来 传hō͘咱。39咱ê祖 先m̄肯听伊ê话,颠倒kā伊拒 绝,想beh倒tńg去埃及。40 In kā亚伦讲:「你tio̍h kā阮造神 明来做 头chhōa阮,因为chit-ê chhōa阮出 埃及ê摩西m̄知tú-tio̍h甚 么tāi-chì。』(注:出32:1) 41 Hit时,in就chō牛á-kiáⁿ ê像,koh tùi hit-ê偶 像献 祭,欢 喜in家己ê手所做ê偶 像。42 M̄-koh上 主oa̍t-lìn-tńg,chhut-chāi in去服 事天 象。Tú亲 像先知ê册所记载,讲:『以色列ê子 民ah,lín tī旷 野四 十年久,kám bat献牲 礼á是祭 物hō͘我?43 Lín扛Mô͘-lo̍k ê布棚,kah Lí-hoan神ê星,就是lín造来拜ê偶 像;我beh kā lín迁 徙去巴比伦hit-pêng!』(注:摩5:25-27) 44「咱祖 先tī旷 野有见 证ê会 幕,就是上 主对摩西ê指示,照伊所 看tio̍h ê款 式受起 造.ê。45后来咱ê祖 先既然承 接chit-ê会 幕,上 主对in ê面 前kā外 族赶 走,in占 领hit-ê土地了 后,就kah约书亚将会 幕徙 去hia,一直到大卫ê时代。46大卫有得tio̍h上 主ê恩 典,求上 主允 准in kā雅 各ê上 主chhōe一个tòa ê所 在。47 M̄-koh后来为上 主起圣 殿ê是所罗门。48「其实至 高上 主并 无tòa tī人ê手所起ê厝,亲 像先知所 讲:49 『主讲:天是我ê宝座,地是我ê脚 踏。Lín beh kā我起甚 么 款ê厝?我安息ê所 在tī tó位?50这一 切kám m̄是我亲 手创 造.ê?」(注:赛66:1-2) 51 「Lín ná会chiah-ni̍h固 执,lín ê心 硬,耳 孔m̄听话,kah lín ê祖 先仝 款,常 常悖 逆圣 神!52 Tó一个先知无受tio̍h lín祖 先ê迫 害?预言hit-ê公 义ê奴仆teh-beh来临ê人,lóng hō͘ lín害死。Taⁿ lín成 做出 卖koh thâi死chit-ê奴仆ê人。53 Lín是tùi天使领受 上 主ê律 法,竟 然无teh遵 守!」
司 提 反Hông Tìm死
54 In听tio̍h司 提 反chiah-ê话,心 内非 常受气,对伊咬 牙 切 齿。55 M̄-koh司 提 反hō͘圣 神充 满,gia̍h头看天,看tio̍h上 主ê荣 光,mā看tio̍h耶稣khiā tī上 主ê正pêng。56伊讲:「看ah!我 看tio̍h天 开,人 子khiā tī上 主ê正pêng!」57众 人耳 孔掩teh,大 声hoah,做一个chhi̍h óa去,58 kā司 提 反赶 出 去城 外,用 石 头kā伊tìm。做 见 证ê人将in ê外衫,交hō͘一个名叫扫罗ê少 年 人去顾。59 In用 石 头tìm司 提 反ê时,司 提 反求,讲:「主耶稣ah,求祢接 纳 我ê灵 魂!」60伊跪 落去,大 声叫,讲:「主ah,m̄-thang用chit-ê罪归hō͘ in!」伊讲soah就 死去。扫罗mā赞 同谋杀司 提 反。