《台语荒漠甘泉(汉罗版)》

| | | 转寄

行tī头前

listen






一月十四日

「已经将家己ê羊lóng放伊出去,就做头行,」(约翰福音10:4)

放羊出去对伊kap咱lóng是真困难ê事,ài出去,koh叫咱受苦,koh bōe-tàng无放。不时tī安逸ê环境对咱无利益,所以伊tio̍h放羊出去,hō͘羊tī山坡顶活动得活气。Siāng款,工人ài派出去收割,无hō͘熟熟ê粟á lak落地腐烂,phah-sńg去。

上帝决定派咱去,tio̍h khiā起来,认真去做,khiā teh m̄ tín-tāng无好处。有主慈爱ê手teh牵,咱thang向前,tī伊ê名进入青翠ê草场,安静ê水边,高低无平ê山陵(诗篇23:2)。伊行tī头前,头前是甚么,伊事先知,事先tú-tio̍h,咱ê信心kun-tè伊ê形影。若是无看tio̍h伊ê时,可能头前有危险。救主所经历ê试探,伊ài咱忍受。伊无叫咱行tī头前,伊知chit-ê路无真pháiⁿ行,bōe真食力,chiah会叫咱行。咱thang放心向前行。

这就是受祝福ê人生:无烦恼路jōa远,无挂虑后一步,无忧愁beh án-chóaⁿ选tó一条路,也无担心beh来ê重担jōa大,乖乖安心tè大牧者ê脚步,一步,koh一步安心行。

乌天暗地,m̄知未来,
人生暗淡,乌暗一直来,
Ǹg望一点á光出现,
「伊行tī头前」,是我所知。

危险到,我真惊,
M̄知beh án-chóaⁿ行?
总是我属tī伊,伊chhōa路,
「伊行tī头前」,我心安定。

音影,忧虑罩(tah)我,
担心好人生bōe tòa;
总是伊ê话,做我ê鼓励,
「伊iáu是tī头前」,我所óa。

伊行头前,我所安慰!
伊行头前,我kap伊做堆,
伊行头前,保证得救。
伊行头前,安顺siōng súi。
――J. Danson Smith

东方ê牧者lóng是行tī羊群ê头前,伊行tī最进前ê所在,无论甚么beh攻击羊群,lóng是伊事先受攻击。Taⁿ上帝tī头前,伊是咱ê将来,咱所惊ê明á载,伊tī hia,咱所beh过ê每一个明á载,伊lóng先已经tī hia准备lah。――F. B. Meyer

明日上帝tī hia,
安心过今á日,免惊。
明日日头出来,发光亮,
Chhōa咱,赐咱力量。
软弱伊赐力量,
哀痛,伊赐ǹg望、方向,
忧伤得安慰、坚强,
落雨后koh出日头,真正常。

附注:《荒漠甘泉》汉罗版kap "Hong-bô͘ Kam-chôaⁿ"全罗版附CD,由人光出版社出版, 欢迎洽购(06-235-6277分机(122~124) , e-mail:book@pctpress.com.tw