Tī 贫民窟工作 ê 传道师,行入去一栋公寓乌乌暗暗 ê 巷路,听 tio̍h 有声问讲:「是甚么人 ah?」伊用番 á 火点 to̍h,目睭前,看是属世 ê 缺乏 kap 苦难,有带 tio̍h 圣人 tek ê 信靠 kap 安宁 ê 气质,看见一个满面皱 phè-phè ê 面容,有一对坚定、吸引人 ê 目睭,亲像乌 ê 木料所刻 ê hiah-ni̍h 金滑 koh 发光彩。这是 tī 二月寒冷 ê 暗时,伊倒 tī 一顶破破 ê 眠床,无火炉,无烧气,也无电火。伊无食早餐、中昼 kap 暗顿。Ná 亲像啥物 mā 无,只有风湿病 kap 伊对上帝 ê 信心。舒适 ê 环境离伊真远,总是下面是伊所唱出 ê 歌声:
无人知我 ê 痛苦, 无人知,除了主耶稣; 无人知我 ê 苦楚, 吟荣耀 Ha-lé-lú!
有时起,有时落, 有时 tī 土脚倒, 有时出声 o-ló, 吟荣耀 Ha-lé-lú!
继续唱落去,「无人知我所做 ê 工,无人知我所 tú-tio̍h ê 艰难,」lóng soah siōng 尾句,「吟荣耀 Ha-lé-lú!」直到最后一节是 án-ni:
无人知我真喜乐, 无人知,除了主耶稣!
「阮凡事受患难,若是无困迫、为难,也无失望;tú-tio̍h 窘逐,也无受放 sak;受 phah 倒,也无死无;」(哥林多后书4:8,9) Chit-ê 经文 chiah 会 thang 说明 chit 位老乌妇人 ê 喜乐。 你 kiám 知路德马丁(Martin Luther) beh 死 ê 时所传 ê 信息:「今生 ê 痛苦 kap 难处 ná 亲像活字版,人看是 tó-páiⁿ 排 ê,看 bōe 出伊 ê 意思,lóng 无意义。总是上帝将咱 ê 来世 tùi 活字版印出来 ê 时,却变做真 súi ê 文章。咱也 m̄ 免等到 hit 时 chiah 会知,亲像使徒保罗 tī 海上 tú-tio̍h 危险,伊行到甲板顶对水手讲:「我劝 lín 安心;」(使徒行传27:22)保罗、路德马丁,也有 chit-ê 老妇人,lóng 亲像人间 ê 太阳花,tī 充满乌暗 ê 世界中,会 chhē 求并看见 hit-ê 大光,就是基督。――William C. Garnett