《生活e5台语,台语e5生活》

| | | 转寄

我ê阿母

我ê阿母是一个chiâⁿ phah拚ê女性;伊细汉ê时chūn,厝内真sàn,bē-tàng读册,m̄-koh外公知影阿母真巧,就想尽办法hō͘阿母去入学。

外公真疼阿母,kā伊号名单字「喜」,外公讲爱读册chiah有出脱,无论án-chóaⁿ无钱,mā beh想尽步数栽培gín-á,可惜叔公á soah tī-leh读台中师范ê时chūn,因为二二八事件来落狱,厝内为tio̍h chhiàⁿ辩护,卖掉chiok chē田园,hō͘家境行入koh-khah困苦ê地步,可惜叔公á也是无tńg来;无钱就pìⁿ无出头,致使阿母bē-tàng继续读册,小学beh出业ê时,老师特别到厝kā外妈讲~~阿母ê成绩chiâⁿ好,ē-sái保送初中,若无去读chiok phah-sńg;m̄-koh无钱是hō͘人bē假leh,实在也无tâ-ôa。

阿母有八个兄弟姐妹,上细汉ê小妹分人,外公、外妈iáu有真chē gín-á beh饲,所以厝ni̍h ê大细汉lóng ài tàu趁钱,tàu作穑,koh ài顾细汉ê,真无闲,想beh好好写宿题to chhōe无时间,koh-khah免讲看册。阿母讲伊lóng趁下课ê时,bit tī防空壕内面tiām-tiām á读册,我想阿母ê目chiu无好ê原因,可能就是án-ne来ê。

阿母因为无法度读册,所以对goán有真大ê ǹg望,goán读小学ê时,伊是一个chiâⁿ严ê老母。Tī我ê印象中,我lóng sńg无够khùi,m̄是读册就是做手工。有时真气阿母,尤其是看tio̍h别人ê gín-á teh sńg ê时,koh jú怨叹。Chit-má我mā是两个gín-á ê老母,渐渐有体会tio̍h hit时阿母ê苦心,人讲:「手抱孩儿,chiah知父母时」,chi̍t点á to无错,我若kap阿母比,iáu差伊chi̍t大khùi leh。

Che是我头一pái认真leh接触台语,虽bóng学kah真艰苦,m̄-koh我真用心,因为我感受tio̍h阿母m̄惊艰难ê精神。Tī chia,我beh对阿母讲:「阿母,多谢你生我,养我,教育我;我爱你!」


(作者tī彰化县马兴国小教册;感谢陈福当老师提供作品 )