《生活e5台语,台语e5生活》

| | | 转寄

骆维仁博士受颁荣誉神学博士感言(台语汉罗版)

1, 认同受剥削ê原住民
阮全家ê人lóng真尊重原住民,看in做家己ê人。Tī 1928年ê歇热,阮爸爸受派去凤林实习。有一日,伊看tio̍h一个太鲁阁ê同胞tùi山顶背一大笼kin蕉落来街á卖hō͘一间细间店。店主hō͘伊一角半银,伊随时开九钱钱去买一罐米酒,koh用三钱钱买小鱼脯,坐tī树á脚lim酒;无久,伊开始唱酒歌,讲酒话,lim了就倒落去土脚困。困醒,看tio̍h日头teh beh落山,感觉腹肚mā iau,伊就倒tńg去siâng hit间店,用所chhun ê三钱钱买几条á已经烂去ê kin蕉,一时á久吞了了,然后空手倒tńg-khi厝里,无买半项tńg去hō͘ tī厝里teh等,teh iau饿ê bó͘-kiáⁿ。

所看tio̍h chit-ê奇异ê情境一瞬间变做异象:阮爸爸tī hit时,hit所在决志,将来beh去对hō͘政府欺压kap台湾人剥削ê原住民传福音。为tio̍h beh实践chit-ê决志,阮全家tī 1948年搬去台东。Tùi hit-chūn起,阮厝就变做kán-ná旅馆,有原住民出出入入,不时都有原住民来tòa,来食饭;阮lóng对待in ká-ná家己ê兄弟á是姊妹。因为án-ni,天香kap我tī 1995年beh tùi香港搬tńg来台湾ê时,阮开始想,将来chiah-ni̍h chōe ê册beh hō͘啥人。阮一久á就决定beh留hō͘家己所认同ê族群–专门训练原住民传教者ê玉山神学院。

阮m̄是有钱人,生活朴素。Tī Princeton读册头chit年(1960) ê冬天,因为真寒,我就去Salvation Army ê旧衫店买一领jacket;hia teh卖ê lóng是人m̄-ti̍h ê旧衫,真sio̍k,我用两角半kā伊买tńg来。Hit领jacket到今á日(60年后)我iáu-teh穿。Thang讲,chiah-ê册是阮俭肠neh肚买ê。虽然阮真俭,m̄-kú若买册就真phàⁿ手。Chiah-ê册有jōa-chōe本,我m̄-bat算。玉神ê truck已经来载四遍,至少tio̍h koh来两遍chiah搬会了。阮mā有收集成千片ê CD,大部分是圣乐。Koh无久chiah-ê lóng会离开阮,有ê已经tī阮身边五六十年ā ,算是老朋友;beh kap chiah-ê朋友相离,bōe免得悲伤。玉神来搬第四遍以前,连续两暗,我一个人戆神戆神坐tī已经整理好势ê册面前直直siòng,特别是看tio̍h一kóa天香用真chōe精神,真chōe时间,真chōe钱tùi世界出名ê博物馆买tńg来ê;有ê是伊iáu无机会使用就进入伊ê孤独世界–看tio̍h hiah-ê名画kap册ê时,bōe禁得目屎chha̍p-chha̍p滴,ná chún beh kap siōng亲密ê亲人相离别一样。无册tī身躯边实在真悲伤koh无方便。我ta̍k日都因为beh读á是参考某题目á是某本册,总是已经无tī身边来感觉苦恼。

其实,chiah-ê圣经、册kap CD —阮所有ê一切,是beh留teh hō͘家己所认同ê族群ê,beh收藏tī玉神ê 「记念骆先春,骆洪敏圣经文教馆」内面,应该tio̍h因为有hiah-ni̍h好ê所在thang hē来欢喜chiah tio̍h。阮真ǹg望有真chōe人会使用chit-ê文教馆,thang帮赞家己khah了解上帝ê话ê奥秘,得tioh教示kap造就,也tùi chiah-ê好听ê音乐得tio̍h激励kap安慰。

2, Khiā tī异端作神学
Taⁿ请容允我tùi一生ê工作做简单ê交带,ōe-tàng讲,我一生ê工作lóng是khiā tī异端chit pêng来做ê。

我tī 1960年去Princeton神学院读册,tī 1968年完成学业就tńg来台神教册。我tī台神教无jōa久就开始感觉有问题。我所教ê hō͘人判断做「异端」。保守ê宣教师先开炮,后来董事kap校友开始抗议,造成困扰。佳哉,当时ê院长陈皙宗博士每一遍lóng khiā出来维护我讲:「少年ê学者应该有自由发表家己ê见解。」

Chit-chūn一下想起来,问题是出tī我siuⁿ注重理论,无考虑tio̍h实践。Princeton ê创学理念是「Learning and Piety」(学习kap敬虔),就是学问kap信仰,理论kap实际ê关系;严格来讲,是tio̍h两项兼顾。M̄-kú,到现在iáu有一kóa圣经学者主张讲,圣经研究ê目的是kan-taⁿ使用「历史批判ê方法(historico-critical method)」推论某一个事件,某一句话á是一段话ê历史圣就完成伊ê任务。他ê研究是tio̍h提出圣经对原读者有传甚么信息(what it meant),无应该探讨圣经对现代人有甚么信息kap意义(what it means),因为这是系统神学家á是传教者ê任务。

我看chit款ê想法siuⁿ简单,甚至siuⁿ幼稚;因为,对基督徒来讲,圣经是上帝ê话,是基督徒ê信仰kap行为ê准绳。因为án-ni,咱mā tioh关心读者ê了解kap感受。我担任圣经公会ê翻译顾问了后有戏剧性ê改变,chit款ê改变thang讲是一种ê 「范畴转移」(paradigmatic shift),tùi 「特殊ê原读者」做重点(original reader specific)转移到「特殊ê现代读者」(present reader specific)做重点。这mā是圣经翻译所tú-tio̍h ê问题,因为翻译是beh传达上帝beh hō͘人ê信息;若无达成chit-ê目的,翻译就无意义。Án-ni thang讲,paradigmatic shift mā是一种ê反动。

现代联合圣经公会大部分ê翻译lóng是根据Dr. Eugene Nida ê 「功能对等」(functional equivalence) ê理论,无koh再使用传统ê直译,是注重意思ê传达,无koh看「字对字ê对应」(formal correspondence)。Chit字单字á是chit-ê词,无伊单独ê意思;意思是tùi上下文ê前后关系(context)来决定,无hō͘原文ê字所束缚,目的是beh hō͘译文ōe-tàng koh-khah完整,koh-khah自然将原文ê意思用家己ê话表达出来,hō͘现今ê读者kap原文ê读者lóng得tio̍h siâng款ê信息,mā有siâng款ê感受(closest natural equivalence);这thang讲是对特定ê读者来翻译ê,是已经踏入「what it means」ê界限。真明显,chit款ê翻译真注重读者ê了解,译文khah活,khah自然;m̄-kú有人看chit款翻译做反动、异端,甚至公开开审判会。

Án-ni看起来,我ê工作真正kap异端无法度thang切断关系。其实,异端不过是khiā tī另外一pêng,tùi无siâng款ê角度来看tāi-chì,来研究,来解说,来了解上帝通过圣经 beh传达hō͘人ê信息。M̄-kú因为角度无siâng,诠释出来ê信息无相siâng,结论可能是代表小数人ê观点,kap传统ê了解有所差别,是一种ê创新。所以,咱ōe-tàng结论讲,kap传统无相siâng无tú-tú是pháiⁿ tāi-chì,是有创见;有创见就有异端,有异端chiah会产生异象。

3, 我所受tio̍h ê帮赞
a. 遗憾:
我接受联合圣经公会ê目的是beh做翻译顾问,特别是beh帮赞我所认同ê原住民ê翻译。M̄-kú,iáu未真正有机会开始chit-ê任务,我就hō͘ UBS调去做翻译总顾问,主要是行政ê工作,协调亚太区15个翻译顾问ê工作,负khah大ê责任。虽然我无辞掉顾问ê任务,结果mā是tio̍h将指导台湾ê原住民ê工作交hō͘别人负责,我只有参加翻译者ê研习会,á是用phoe帮赞翻译者解决问题。不过,我iáu会记得,mā非常钦仰咱内面几nā位我khah有接触ê朋友,有ê是孤军奋斗,坚持拚到路尾ê勇士,亲像Amis ê颜武德牧师,太鲁阁ê田信德牧师,Paiwan ê许松牧师,客话ê彭德修牧师kap曾昌发博士,等。做一个翻译ê总顾问我至少有坚持每一个原住民ê翻译lóng有得tio̍h够额ê预算thang做翻译。Chit项,我做有到。

b. Siōng Bōe-tàng bōe记得ê事件:
Tī 1980年代,一kóa出版社开始出版「研读本圣经」(Study Bibles)。联合圣经公会mā感觉有需要出版chit款ê圣经,不过m̄知beh怎样开始;因为UBS传统ê政策是所有ê圣经 bōe用得有注脚á是解说(「no note or comment」),惊了tī教会中引起无必要ê纷争。我就好胆招三位朋友陈南州、黄伯和kap 郑仰恩三位博士kap我组成小组(以外叶约翰、张德麟、童春发博士,以及张明佑kap梁重光牧师mā bat参与讨论。)小组决定先用现代中文ê 「路加福音」做试用本,用「Hō͘边缘人ê福音」做册名,读者目标定高中程度,列出一kóa原则kap方法了后就着手写稿。稿件经过讨论koh修改了后有请几nā个学生来试读。结果,阮发现学生读是无问题,总是掠bōe-tio̍h主题。小组就随时决定重写,每段ê开始lóng加一句「主题提示(thematic highlighting)」,thang激起读者开始问信息对in现在有甚么意义ê问题。

阮tàu阵做chit-ê project,hō͘我得tio̍h siōng大ê收成,学习tio̍h我tī读册ê时无学tio̍h ê一面,就是Princeton所讲ê “piety”chit面。

我有将chit遍ê经验写做论文。我先介绍原则kap方法,续落去谈论怎样使用Gadamer ê诠释理论(the fusion of the two horisons)做基础,最后将结果详细报告。Chit篇论文我tī 1984年热天,tī每三年chiah有一遍,每遍有一月日久,为tio̍h全世界ê翻译顾问ê研讨会时发表。Hit chūn是UBS siōng盛ê时,全世界lóng总有七十个参加;ta̍k-ê人lóng tio̍h读一篇论文。研讨会beh soah ê两日前有做一个民意调查,所问ê问题真笼统:「Chit遍ê研讨会甚么siōng好?」大部分ê人讲「食kap tòa真好」;有ê讲「会议ê所在真方便」;mā有ê讲「weekend ê旅游安排了真理想」;只有七个人讲起论文ê tāi-chì,七个lóng讲 “I-Jin Loh’s paper is the best”。后来UBS ê执行委员会有发表一张position paper,其中咱所提出ê观点大部分有受采用。阮tī台湾所做ê对世界有贡献,有引起共鸣!

c.Siōng Bōe bōe记得ê人
蔡仁理博士kap我tī工作上siōng密切,伊bat做过台湾圣经公会ê总干事,亚太区ê执行委员会ê主席,kap总干事。Tī伊在任ê中间,伊有支持我完成一kóa圣经公会一般bōe做ê项目,亲像《新约希汉辞典》(叶约翰kap张德麟博士有参与)、《圣经简明辞典》(高金田kap郑仰恩博士有参与)、《新约圣经并排版》、《溪畔静思》、《日读圣经》(这是为tio̍h ta̍k日上班ê无闲人准备ê;每日有一小段圣经,简单ê解说,有思考ê问题,kap短短ê祈祷),等。翻译TCV (Todays Chinese Version)时,tī反对声中,伊mā强力支持kap推广,tùi做辞典chiah-ê项目,阮有学习tio̍h chit类ê册是bōe-tàng用翻译ê方法,是tio̍h一字一字个别讨论ê。

- TCV ê新约由许牧世教授翻译,翻旧约ê时有周联华、王成章两位博士kap焦明女士加入。Chit-ê译本非常重要,是头一本由华人所翻译ê,文笔真自然,表达清楚,真好了解,所以现在iáu teh翻译e现代台语译本以及其他原住民翻译á是修译ê蓝本。我tùi chit-ê翻译学tio̍h翻译者需要谦卑、合作、包容,bōe坚持家己ê意见ê精神,因为华语运用ê空间真阔,翻译khah有意见。

另外一项tāi-chì我bōe用得bōe记得,我去Princeton读B.D. ê时(960),周联华博士已经tī hia teh做研究学者。伊已经是一位名人,m̄-kú真友善;伊多才多艺,总是m̄-bat显耀家己ê学问。伊tùi hit chūn起,我所负责真chōe中文ê翻译项目,伊每一项lóng有义务参加,伊是促进和睦ê精神人物。

现代台语译本是现在iáu teh做ê翻译,这是头一遍圣经公会kap长老会合作ê翻译。Chit-ê翻译真特别,会用得讲是「道成肉体」ê翻译,读起来,会听tio̍h上帝真正成做台湾人,用纯粹ê台湾话teh对咱讲话,lóng无外国腔。我tùi每一位翻译小组ê人学习tio̍h真chōe。

我siōng ài,mā siōng惊翁修恭牧师讲:「这m̄是台湾话」,á是「台湾话m̄是án-ni讲」:siōng 爱,因为tio̍h修改,修改了ê意思一定会khah正确;siōng惊,因为tio̍h koh了时间讨论。杨启寿院长特别关心ài保持原文所用ê意象(image) kap暗喻(metaphor),因为án-ni译文chiah会活koh súi,khah有力,mā khah好记。张宗隆牧师是真有才能ê主席,读真chōe册,是一本活ê百科全书。吴明雄牧师siōng gâu péng各种版本做参考;mā对现在ê少年人teh用ê台湾话有把握,因为Chit遍ê翻译真ǹg望非基督徒mā读有。张刚荣牧师特别注意罗马字注音ê正确;颜信星牧师对诗kap古字ê写法真有把握;薛伯赞牧师特别注意tī讲台顶ê宣读;康进顺牧师对原文有真好ê了解;梁重光牧师对电脑ê运用kap翻译ê一致性,等ê问题lóng有特别ê注意。最近chiah参加ê 陈南州博士对翻译mā有特殊ê贡献。伊有时代理主席开会真果断,因为伊kap我合作ê时间khah长,有建立真好ê rapport,伊所beh问ê问题kap我想ê问题常常是siâng款,我若无问,伊lóng会问。Koh一项好ê tāi-chì,就是只有伊是头一代ê基督徒,所以不止了解非基督徒ê用词。咱也已经有一位会晓用电脑来处理稿件ê梁重光牧师。最后,咱mā已经有一位比我khah有能力ê旧约专家,mā会晓电脑排版ê梁望惠博士做咱ê翻译顾问thang扶起lóng总ê责任。相信chit-ê真正用咱ê父母话ê圣经 koh无久就会出现。

一生对我有siōng大ê影响kap帮赞ê就是kap我saⁿ-kap做研读本本ê「南州、伯和、仰恩」chit三个「同伴。阮lóng是用in ê歇困日,日暝phah拚做工。阮tùi无摸起,讨论kap辩论,修改koh修改,写到满意为止。阮特别有重视特殊ê读者(audience specific),特殊ê环境(context specific),特殊ê信息(message specific),等ê问题。Kap in tàu阵学习hō͘我体验tio̍h神学,á是圣经ê诠释,m̄是纯理论,mā是艺术,tio̍h靠锻炼koh锻炼chiah会老练,chiah做会出来;m̄是抽象ê,是ōe-tàng实行ê;m̄是个人做ê,是群体共造ê;m̄是lóng正统ê,常常是反动ê,是异端ê。这lóng是我kap in做工ê时所学tio̍h ê。Kap chit阵朋友做阵交谈,讨论kap辩论非常精彩,无一场冷场,lóng有创见,hō͘我tùi ta̍k遍ê开会感觉有期待koh兴奋,体验tio̍h作神学ê欢喜kap快乐。。

我mā对我指导in写博士论文ê三位老师学习tio̍h真chōe,这对in ê论文看会出。
曾昌发:《从亚洲诠释学的角度研究路加福音中耶稣的比喻》;秦明盛(Kapi): “An Attempt at Reading the Story on Martha and Mary with Juxtapositional Narrative Approach”;邱淑嫔:《从「微不足道」的身份认同再思马太福音的宣教观》。

Tùi论文ê题目,咱ōe-tàng看出chiah-ê lóng是ǹg另外一pêng teh行,真优秀ê论文,结论lóng是反传统ê。不过咱m̄免惊,因为咱相信,有异端chiah有将来,chiah有异象。咱tio̍h继续ǹg chit-ê方向行chiah有办法thang做创新ê神学,来面对将来ê挑战。

4, 最后ê感谢
最后,我beh koh一遍向玉神ê董事长、诸位董事、院长Pusin kap各位教授表达我siōng深ê感谢,因为lín今á日颁授chit-ê极大ê荣誉hō͘我。我mā ài tùi bat kap我tàu阵作神学,行chit条坎坷ê路ê同志朋友说谢,kap in分享chit-ê荣誉。

天香kap我lóng是多病ê人,我tui 1967年就开始因为糖尿病家己注射,后来开始一连串ê慢性病、心脏病、高血压,koh来有Parkinsons,今年初koh有做摄护腺ê手术,也患tio̍h急性气喘病。天香是对她退休ê前两年就开始有问题,tùi 2,000年起完全入去她孤独ê世界,失去她所有ê记忆力、表达力,后来mā患tio̍h糖尿病;最近koh因为尿道发炎kap一kóa并发症入院四礼拜久。

Tī chit中间有得tio̍h三峡教会李全秇牧师特别ê照顾kap关怀小组ê帮赞,阮tio̍h深深kā in 说谢。

Mā有真chōe海内外ê朋友个别teh替阮祈祷,á是来探阮;koh有台语翻译小组ê同工ta̍k礼拜来探阮,替阮祈祷,我mā beh kā in讲「多谢」。

阮mā特别beh tùi阮至亲ê兄弟姊妹表示siōng深ê感谢,我患tio̍h chiah-ni̍h chōe koh严重ê病已经超过50年à,若m̄是有大姊ê照顾kap协调兄弟姊妹ê帮忙,我早就无tī chia a。我tī年初手术ê时,大姊mā亲身留tī病院照顾我几nā日。我现在因为Parkinsons行动lóng无方便,她做头协调全家来帮赞我:二姊常常寄人the̍h营养品hō͘我;小弟维道甚至替我出国办tāi-chì;小妹Sumih家己丈夫teh破病mā来帮赞我几nā月日久;孙á辈有荣耀医师专门teh送阮去急诊,颂苑牧师不时都teh安排阮看医生kap入院ê事,等。Beh chhē tio̍h chiah-ni̍h和好合作ê家庭实在无简单,这lóng是大姊ê功劳。阮感谢上帝hō͘阮有chiah-ni̍h gâu领导kap照顾家庭ê大姊,mā ài感谢上帝hō͘她有好ê丈夫kap完满ê家庭thang kā她协助。

最后,总是siōng重要ê,我beh对我「khah好ê一半(my better-half)」讲:「Nino,真多谢!」chit句话只有她听有。她mā是我作神学ê 「同伴」。阮两个lóng已经77岁à,三月日前mā tú-á庆祝阮结婚满50周年。她一生lóng用我kap家庭做中心,我因为有她chiah有气力做我所做ê一切。阮beh送hō͘玉神ê册真chōe是她所珍藏ê,她应该tio̍h分享一半khah加ê荣誉!

愿一切ê荣耀lóng归hō͘上帝!