《陈雷文选》

| | | 转寄

写hō͘ 学生朋友ê 代志 15 - 差一sut-á ê故事

(Siá hō͘ ha̍k-seng pêng-iú ê tāi-chì 15)( 写hō͘ 学生朋友ê 代志 15)

Chha-chi̍t-sut-á ê kò͘-sū / 差一sut-á ê故事

Goán khan--ê siōng-ài kóng hit-ê chha chi̍t-sut-á ê kò͘-sū hō͘ sun thiaⁿ. Gín-á thiaⁿ bē-ià, lóng koh mn̄g:「Ah koh-lâi--leh?」

阮牵--ê 上爱讲hit 个差一sut-á ê 故事hō͘ 孙听. Gín-á 听bē 厌, 拢koh问:「 Ah koh来--leh?」

Thài-pêng-iûⁿ chiàn-cheng beh soah hit nî, Bí-kun po̍k-kek chin lī-hāi. Goán khan--ê in kui-ke ùi Tâi-tiong poaⁿ khì Tāi-ngé so͘-khai. Chi̍t-ji̍t Bí-kun koh lâi khong-si̍p. Tāi-ke thiaⁿ tio̍h hong-lê tân, chheⁿ-chheⁿ kông-kông cháu-khì hông-khong-hô bih.

太平洋战争beh soah hit年, 美军爆击真厉害. 阮牵--ê in规家 ùi 台中搬去大雅疏开. 一日美军koh来空袭, 大家听tio̍h 风螺tân, 青青狂狂走去防空壕bih.

Liam-mi chi̍t-tīn bí-kok hui-ki B29 lâi tī thâu-khak téng se̍h, chiah ū-lâng mn̄g:「 Ah Bí--a tī tó?」Hit chūn goán khan--ê chiah 6 kò goe̍h. Tō-sī tāi-ke chheⁿ-kông kò͘ cháu, eⁿ-á pàng tī chhù-lāi bē kì-tit phō--chhut-lâi. In bú--a chông tńg-khì chhōe. Chiâⁿ-si̍t eⁿ-á ka-tī chi̍t-ê tó tī bîn-chhn̂g téng háu. Kín phō leh cháu.

Liam-mi 一阵美国飞机B29来tī 头壳顶se̍h, chiah 有人问:「Ah 美--a tī tó ?」Hit 阵阮牵--ê chiah 6 个月. Tō 是大家青狂顾走, 婴 á 放tī 厝内bē记得抱--出-来. In母--a chông 转去 chhōe. 成实婴 á 家己一个倒 tī 眠床顶háu. 紧抱leh走.

He hui-lêng-ki lin-lin-lòng-lòng chà-tân tàn-tàn--leh tō cháu. Liam-mi khong-si̍p kái-tû, tāi-ke thó͘ chi̍t-ê khùi ùi hông-khòng-hô chhut--lâi. Tńg-lâi kàu chhù, ai-io-ôe, chhù bô--khì-a. Chà-tân lòng chi̍t tōa-khut, hóe iáu teh sio. In bú--a kiaⁿ chi̍t-ē kha-nńg un--lo̍h-khì, chhùi ti̍t-ti̍t liām:「 chha chi̍t-sut-á,.....chha chi̍t-sut-á.....」

He飞龙机lin-lin-lòng-lòng 炸弹tàn-tàn--leh tō 走. Liam-mi空袭解除, 大家 thó͘ 一个khùi ùi防空壕出--来. 转来到厝, ai-io-ôe, 厝无--去-a. 炸弹lòng 一个大窟, 火iáu teh烧. In母--a 惊一下脚nńg un--落-去, 嘴直直念:「 差一sut-á...... 差一sut-á....」

Gín-á mn̄g:「 A-má, ah koh-lâi--leh?」「 Koh-lâi tō bô--a.....chha chi̍t-sut-á liân lín tō bô--khì.」Chiâⁿ-si̍t lán ná-ē chai, chha chi̍t-sut-á ē chha gōa-chē ?」

Gín-á 问:「阿妈, ah koh 来--leh?」「 Koh来 tō无--a.......差一sut-á 连恁tō 无--去.」成实咱ná ē 知, 差一sut-á ē 差外chē?」

(Chok-chiá chù:chhiáⁿ iōng pe̍h-ōe-jī)(作者注:请用白话字)