《台湾地名e5变更》

| | | 转寄

1920年台湾地名变更kap语音变化(7)

表6: 原有地名删除一字成做二字,以日本语音读来念

原本旧地名1920年改后新地名
汉字台语发音汉字日语发音台语发音
二八水Jī-pat-tsúi 二水Ni-suiJī-tsúi
草鞋墩Tsháu-ê-tun 草屯So͘-tonTsháu-tùn
内国性Lāi-kok-sìng国姓Koku-seiKok-sìng
庵古坑Am-kó͘-kheⁿ 古坑Ko-ko͘Kó͘-kheⁿ
大埤头Tuā-pi-thâu大埤Tai-hiTuā-pi
莿桐巷Tshì-tông-hāng 莿桐Si-douTshì-tông
二仑仔Jī-lūn-á二仑Ji-ronJī-lūn
水灿林 Tsúi-tshàn-nâ水林Sui-rinTsúi-nâ
大莆林Tuā-po͘-nâ大林Tai-rinTuā-nâ
番仔路Huan-á-lō͘番路Han-roHuan-lō͘
后大埔Āu-tuā-po͘大埔Tai-hoTuā-po͘
六脚佃La̍k-kha-tiān 六脚Lok-kyakuLa̍k-kha
布袋嘴Pò͘-tē-tshùi布袋Ho-teiPò͘-tē
鹿仔草Lo̍k-á-tsháu鹿草Roku-so͘Lo̍k-tsháu
义竹围Gī-tek-ûi义竹Gi-chikuGī-tek
关帝庙Kuan-tè-biō关庙Kan-bioKuan-biō
西港仔Sai-káng-á 西港Sei-ko͘Sai-káng
七股寮Tshit-kó͘-liâu 七股Sitchi-koTshit-kó͘
北门屿Pak-mn̂g-sū 北门Hoku-monPak-mn̂g
查亩营Tsa-bó͘- iâⁿ柳营Rui-eiLiú- iâⁿ
盐水港 (2)Kiâm-tsúi-káng 盐水Yen-suiKiâm-tsúi
楠梓坑Lâm-tsú-khiⁿ 楠梓Nan-siLâm-tsú
半路竹Puàⁿ-lō͘-tek 路竹Ro-chikuLō͘-tek
弥陀港Mî-tô-káng弥陀Mi-daMî-tô
山杉林Suaⁿ-sam-nâ杉林San-rinSam-nâ
大树脚Tuā-tshiū-kha大树Dai-jiuTuā-tshiū
六龟里La̍k-ku-lí六龟Rok-kiLa̍k-ku
阿里港Á-lí-káng里港Ri-ko͘Á-lí-káng
林仔边Nâ-á-piⁿ林边Rin-pianNâ-á-piⁿ


表7: 原有地名三字改做二字,以日本语训读来念
原本旧地名1920年改后新地名
汉字台语发音汉字日语发音台语发音
大丘园Tuā-khu-hn̂g大园Oho-zonoTuā-hn̂g
八块厝Peh-tè-tshù八块Hachi-kuwaiPeh-tè
大里杙Tāi-lí-khi̍t大里Oho-satoTāi-lí
石岗仔*Sag-gongˊ-ziiˋTsio̍h-kng-á石冈Ishi-oka*Sag-gongˊ Tsio̍h-kng-á
大竹围Tuā-tek-ûi大竹Oho-takeTuā-tek
田中央Tshân-tiong-ng田中TanakaTiân-tiong
大城厝Tuā-siâⁿ-tsù大城Oo-siroTuā-siâⁿ
竹头崎Tek-thâu-kiā竹崎Take-zakiTek-kiā
鸟松脚Tsiáu-tshîng-Kha鸟松Tori-matsuTsiáu-tshîng
高树下*Goˊ-su-haˊKo-tsiū-ē高树Taka-ki*Goˊ-su Ko-tsiū


注释:(2) 盐水港及盐水都不照字面念,而念作Kiâm。