《台语chit条路》

| | | 转寄

《台语chit条路》--建立台语文ê文学批评―林央敏访问(十一)

黄春明he是中文lah!

江:你头=a开始有讲着mài泼冷水,我sēng至对用he足 chē我根本m̄ bat ê汉字ê人基本上koh会冻忍一下,但是你讲像宜兰县黄春明he

林:伊hit种=ēm是teh推广台文lah!伊he是口头上ê推广niâ。

江:所以你ê意思是像黄春明推广ê方式是m̄?

林:伊hit种=e爱批判,伊ê是中文lah!泼冷水kap批判无仝,批判是真理上ê争论,伊he是错误,台语文除了chit-ê音chit-ê话以外符号应该是台文,音kap字结合做伙,爱用台语读chiah会通。黄春明he m̄是lah!读ê时chūn先经过翻译ê过程,chiah用台语iah是台语音念出来,che m̄是台语文。伊he课本用台语读bōe通,che着愈m̄着=a。

散文是尚基本ê物件

言:老师你tī写以前kám有看过别人写ê台文作品?

林:真少lah!看过一sut仔,我认为歌词mā是台文作品,hit chūn台文作品chiok少,除了民间文学以外,作家写出来ê作品iahchiok少=e,所以进步真慢。我chit-má对台文ê散文khah重视,诗khah少写,目前是khah chē人写以外,散文chiok少人写,我想散文不管写了súi、写了bái,尚少伊道是基本ê物件,beh kā发展,beh用台文来写论文、科学性、文学性、报导性=e也好,散文爱kā建立起来,所以我个人认为现阶段台文散文创作khah重要。所以我目前用台文写ê物件,大部分是散文。

言:老师你che beh做华语ê对照,iah是按怎?

林:无lah!无对照,若有对照he无beh合做一本,特加是有几篇仔oan-ná翻做华语发表=e,无的确若有机会出册,我会注明tī toh一本册会冻chhōe着中译本,原本是台文。像我最近tī联合报、中国时报发表=e是我几年前写ê台文作品,hit chūn台文iah无发表过,chit-má若叫我写我绝对无hit ê闲工,he是最近teh整理ê时chūn,想讲:有ê所在用电脑改改leh chiok紧=e、chiok方便=e,我道翻做中文发表。若讲有出册特加是按呢,以台文为主。

言:像老师顶kái出【驶向台湾の航路】道有人问讲,chit-má台语kap华语拢写,着无,对伊来讲看华文着好,按呢道失去效果。

林:可能会按呢,我会按呢编主要是讲,伊若台文接触少,tī台文beh直接吸收chit-ê文学,欣赏khah无ê时chūn,伊会冻方便ùi边=a来看。我ê本意是按呢,你讲ê现像事实是会造成,che道变做本意khah无达成,但是算做伊beh我ê诗ê人,伊m̄是爱台文=e,伊道看中文。兴趣台文ê人自然会读台文,若有lio̍h-lio̍h仔无理解,会冻看边=a,iah是按怎。所以我后手着无爱对照,sēng至譬如讲chit本散文算做有二十篇,hit五篇至十篇来kā录做录音带,我家治来读几篇,koh请几ê人,一人读一篇。