《胡文池牧师kap布农族》

| | | 转寄

妖魔鬼怪ê世界

世上有人类khiā起ê所在就有鬼故事。

自上帝创造人类tī乐园ê时chūn开始,到科学昌盛ê现在,鬼ê故事一直不断ê发生。M̄-nā各国各地各地时常有鬼屋、鬼话,甚至tī台湾mā常有「人鬼」联姻ê趣闻发生,成做人人欢喜ê茶后新闻。鬼ê问题十分奥秘,有时chūn是「疑心生暗鬼」,有ê是人装鬼,或tī乌暗处目睭雾雾无清看错为鬼(马可福音六:49)。不过圣经明白kā咱讲真chē关于魔鬼害人ê事实,加上真chē人ê经验,咱就bē-tàng无认其真实性。

原住民关于鬼魔ê故事特别多,心灵受tio̍h真大ê折磨。

魔鬼特别欢喜运行tī m̄信主ê人身上(林了后四:4),陷害in,hō͘ in犯罪,远离上帝。伊ê别名真chē,如:试探者、巫灵、邪灵、污鬼、讲白贼人ê父、恶灵、恶者等等。

古时ê原住民,虽然所tòa ê环境美好如乐园,但tī心灵上to̍h是常常受tio̍h魔鬼ê困缚,极端惊惶恶鬼kap凶运,肉体mā受害不浅。

In认为所有ê病疾kap灾害lóng是由鬼魔á来,所以tī日常生活中,有无数ê事物lóng被认为是禁忌(masamo),chiah-ê禁忌hō͘ in时时刻刻战战兢兢,行动做事lóng是提心吊胆。譬如;开垦时bōe-sái洗身躯,mā bōe-sái洗衫裤。播种时bōe-sái食甜ê物件,死者ê厝kap遗物lóng bōe-sái摸…。

单单就「bōe-sái洗身躯」chit项禁忌,我愿kā我ê见闻略谈一、二。

一、m̄惊蚊ê青年
三十多年前,我雇一位布农族青年来教授我布农话。伊年约二十,体格矮肥强壮。第一工暗时,我the̍h一条蚊罩hō͘伊使用,因为当时tī关山疟疾真chē。伊讲:「我无须iàu蚊罩,因为蚊á m̄咬我,以前政府免费配hō͘蚊罩hō͘阮,lóng乎阮改做衫裤了。」

Chit位青年tī我家工作三个月,阮m̄-bat看过伊洗身躯。我m̄知影为什么蚊á惊伊、m̄敢咬伊,kám讲惊伊ê气味,或chhōe bē-tio̍h伊皮肤ê毛细孔thang吸血?

二、警察拉人洗身躯
日本人非常重视洗身躯,in不分男女老幼,每工lóng tio̍h洗身躯。当in统治台湾ê时chūn,为tio̍h beh改善山胞卫生,tī每一个派出所了后面,lóng建有公共浴场,免费供hō͘浴巾茶kho͘强拉山胞洗身躯。

我第一pái前往雾鹿传道时,当地ê警员bat引领我实地观看山胞ê公共浴场。但是光复了后,chit种设备全部被废弃了。因为卫生知识进步多了。

三、赶鬼ê妙法
原住民信主前,认为in ê世界四界lóng有鬼魔存在。

In由工作地方或外地旅行tńg来时,惊鬼魔会跟tòe in tńg来。所以tī进入村社时,由草丛中选出一支剑叶草khǹg tī路头,嘴中喃喃念tio̍h咒语讲:

“Hau, musu haisa muu tu hanitu,
Katu madami, mahansu kaimin
Munsaina duma supah titi nakaunun,
Hu,hu.“
(其意是讲「喂,lín chiah-ê魔鬼ah!
mài kap阮来,阮真臭,
请到别处去,有真chē肉、食物。呼!呼!」)

四、鬼魔进入派出所
三十五年前,我到利稻(Lito)深山传道,途中beh经过卡和(Kaho)。卡和这地方,tī日据时代有山地部落,mā有派出所。光复了后派出所已经拆除了,族人四迁,房屋只chhun三、四间而已,派出所ê旧迹已变成一大片繁茂ê桂竹林,附近树林苍郁,阴森凄凉,虽然热天,mā不寒á栗。

我ê翻译助手名叫木下(Kinosita),是当过警察ê一位青年,每pái阮经过chit所在时,伊欢喜谈起chia以前发生ê鬼故事hō͘我听。伊讲;
「以前驻在卡和派出所ê一位日本老警察病了无久就死去。当时ê工友是布农青年名叫马基里(makili)。伊每夜虽然真惊,奈因职务tī身,bē-tàng无住tī宿舍值班,所以困ê时chūn,tī伊床头一定放有一支蕃刀。

一个月明ê暗时,半暝内底,忽然一阵冷风由窗户玻璃脱落ê空处吹了入来,跟tòe冷风同时入来一个乌乌ê鬼困tī伊身边。伊感觉到鬼是冷冰冰ê,是什么形状,伊连看lóng m̄敢看一下,mā m̄敢动,当然m̄敢伸出手来the̍h刀。伊ê身躯缩成一团,惊惶pi̍h-pi̍h-chhoah无停,通宵困bē去。

到了鸡鸣时,hit-ê鬼就koh再由原处玻璃空处行出去了。

等未到天亮,马基利就马上走回池上大埔ê老家,kā家人讲所发生ê事,tùi-án-ni tī厝一病不起,无久就离开了chit-ê鬼魔世界了。

卡和派出所mā因此无koh派驻守警察á关闭了。

五、可怜ê病人
有一工,我由一位山地长老带领进入一个未信主ê厝,一踏入门,内面乌mà-mà无看tio̍h五指,稍khiā片刻chiah ē-tàng看见。因为昔时山地人ê房屋有门无窗,炉灶无烟筒,内面墙壁被熏得乌乌乌。

Tī chit-ê家庭中,有一位严重ê病人被扶tio̍h坐tī床顶,痛苦地呻吟tio̍h,另外有一人the̍h-tio̍h番刀tī病人四kho͘-á顶下乱挥。睡床前有一位女巫,手the̍h-tio̍h一支茅草,无停地念咒语,为病人赶鬼。

我问长老讲:「为什么不hō͘病人躺下歇困?」
「因为in惊床内底ê鬼会掠tiâu伊不放。」伊讲。
「hit-ê人用刀乱挥是什么意思?」我问。
「因为惊鬼接近病人」伊讲。
呜呼!可怜ê病人。

六、怪物
早期ê布农族,因智识末开,常常看tio̍h奇怪ê物件就称做「怪物」(minpakaliba),心惊胆跳、身流冷汗。

比如讲看tio̍h母豚生落来六脚ê小豚,或者妊妇生落来葡萄胎等事,lóng认为是怪物。

族人无双生á或十一指者,mā无缺嘴或任何残缺ê人。这并m̄是讲in bē生产不正常ê婴儿,因为chit种人tī出生时,就被称做怪物,马上活活地被弄死去。

Tī格拉森ê坟墓里一个受鬼折磨ê人,慈悲ê主耶稣专程前往拯救伊(路加八:26-32) 何况chia有koh-khah chē ê人受恶鬼ê捆缚,伊岂会不关心mah?