《台湾谚语咸酸甜》

| | | 转寄

鹰á虎,háⁿ死乌鶖。

鹰á tī台湾人ê心目中,无啥好印象,大概是受bā-hio̍h(lāi-hio̍h)ê连累,bâ-hio̍h就是黑鸢(o͘-ian),中国名叫老鹰,爱食蛇kap蜥蝪(sek-tōng),蜥蝪,就是像杜定、狗母so蛇、母舅蛇hit类ê冷血动物啦,mā时常飞来人家厝偷咬鸡á囝,阮细汉时,若看tio̍h bā-hio̍h飞来leh空袭,就赶紧kā鸡á囝关khit来。有tang时á mā bat看过鸡母为tio̍h顾鸡á囝,kapba7-hio̍h输嬴ê镜头,hit当时,阮lóng会去hō͘鸡母感动tio̍h,母爱ê伟大,连动物世界都无输咱人。

Bā-hio̍h爱偷咬鸡á,是小人行为,所以bā-hio̍h若去hō͘乌鶖看tio̍h,注定爱hō͘乌鶖jiok kah走无路,讲mā奇怪,乌鶖比bā-hio̍h细只chē--lò͘,却是bā-hio̍h若tng7tioh8乌鶖,就那见tio̍h皇帝án-ne,甘败下风,「乌鶖皇帝,bā-hio̍h乞食」ê简单念谣,chiông án-ne tī阮囡a2e5嘴口念无停,看tio̍h乌鶖追bā-hio̍h,追kah粪间去ê镜头,阮囡á lóng会扑phok-á tàu欢喜。 就是一个缘故,bā-hio̍h、鹰á煞黏做伙,「三只鸟,一只鹰;三个囡á,一个海瑞兵。」鹰,煞变做pháiⁿ鸟hit类,非(为)非擅做,亲像lô͘-môa仝款。其实台湾鹰á chiâⁿ chē种,除了bā-hio̍h以外,赤腹鹰(chhiah-pak-eng)、苍鹰(chhong-eng)、松雀鹰(siông-chhiak-eng)、林雕(nâ-tiau)、蜂鹰(phang-eng)、熊鹰(hîm-eng)kap上pháiⁿ运上衰siâu,ài hō͘台湾人拆食落腹ê南路鹰(灰面鹫),in mā m̄是lóng会偷掠鸡á栽去孝孤。 因为鹰á生性凶猛,koh去hō͘ bā-hio̍h害tio̍h,煞担tio̍h pháiⁿ名声,有一种鹰á,会tī半空中掠鸟á食,凶猛超过其他ê鹰族,鹰á虎将án-ne tiâu名,i是鹰族ê老大,pháiⁿ chhèng-chhèng,kap人类社会ê大哥lô͘-môa仝一样,专门欺负弱势,有ê卡猛--ê,mā会控制政治人物,黑道háⁿ白道,白道hō͘ i háⁿ kah giōng beh死,亲像「鹰á虎,háⁿ死乌鶖」án-ne,食kah油sé-sé。

这是公权力无能ê时代,chiah会去hō͘黑道作威作福,「鹰á虎,háⁿ死乌鶖」,pháiⁿ人得意。若是有一工,白道道德勇气chhèng-koân ê时,真真正正法律前人人平等,hit时阵ê「鹰á虎,háⁿ死乌鶖」chit句俗语,tio̍h-ài重koh解说,按怎解说?是「鹰á虎,háⁿ.死乌鶖」,抑是「鹰á虎,háⁿ死乌鶖」?是háⁿ「死乌鶖」,m̄是háⁿ「活乌鶖」。

【注解】:
1.虎:[吓唬]。2.háⁿ:[吓唬]。 3.乌鶖:大卷尾。4.人家厝:住宅区。 5.jiok:追逐(tui-tio̍k)。6.凶猛:hiong-béng。 7.tiâu名:[被叫定了]。8.重koh:têng-koh,重来。 9.粪间:似应为phùn keng;落荒而逃。10.孝孤:吃的粗俗说法。