《Lahjih寓言》

| | | 转寄

025_chhiám, 贪心ê狗


chi̍t() chiah() káu() á͘ tī lō͘-.ni̍h(路 里) khioh-tio̍h chi̍t() () bah()hoaⁿ-hí(欢 喜) beh kòe() kheⁿ-kau(坑 沟) á͘。 kheⁿ-kau(坑 沟) á͘ ū() chúi()chúi() chin() chheng()i() ná liâu chúi() ná phīⁿ hit () bah()phang() kòng-kòng koh kòng-kòng phang()hiông-hiông(雄 雄) iáⁿ() tio̍h chúi-.ni̍h(水 里) ū() lēng-gōa(另 外) chi̍t() chiah() káu() á, chhùi-.ni̍h(嘴 里)() chi̍t() () chiok tōa-tè(大块) ê bah()káu() á͘ khí() tham-sim(贪 心)tōa() chhùi() peh khui() beh () hit () bah()kiat-kó(结 果) hit () bah() () () tio̍h, ka-kī(家己) () leh ê chit () bah() ,soah hō͘ kheⁿ() á͘ chúi() lāu-.khì(流 去)

gū - ì(寓意) :Siuⁿ tham-sim(贪 心)kiat-kó(结 果) ()siang() thâu() () chi̍t() ngauh。」

注解:
路里:[路上]
khioh-tio̍h:[捡到]
liâu水:[涉水]
phīⁿ:动词[嗅]
芳kòng-kòng: [香喷喷]
影tio̍h:[瞄到]
peh开:[张开]
双头无一ngauh:[双边落空]