《巴克礼普世版圣经「汉罗+Ruby」试读本》

| | | 转寄

巴克礼普世版(试读本) 启示录第五章

(chheh)Kah羊羔(iûⁿ-ko)
1我 看(góa khòaⁿ)tio̍h(chē)宝座(pó-chō)Hit(ūi)ê正 手(chiàⁿ-chhiú)the̍h一 卷 册(chi̍t-kńg chheh)内外 面(lāi-gōa-bīn)lóng有文字(ū bûn-jī)(ēng)七个印(chhit-ê ìn)(hong)teh。2(góa)koh(khòaⁿ)tio̍h一个(chi̍t-ê)有 权 能(ū koân-lêng)ê天使(thiⁿ-sài)大 声(tōa-siaⁿ)宣 布 讲(soan-pò͘ kóng):「啥 人(siáⁿ-lâng)有资 格(ū chu-keh)thang拆 开(thiah-khui)hit-ê封 印(hong-ìn)掀 开(hian-khui)hit(kńg)(chheh)?」3 Tī天 顶(thiⁿ-téng)地 上(tē-chiūⁿ)kah地下(tē-ē)lóng无 人(bô-lâng)ē-tàng掀 开(hian-khui)á()(tha̍k)hit-卷 册(kńg-chheh)。4 Chhōe无 人(bô-lâng)ē-tàng掀 开(hian-khui)á()(tha̍k)hit(kńg)(chheh)我 就(góa chiū)大 声(tōa-siaⁿ)(khàu)。5 Hiah-ê长老(tiúⁿ-ló)中 间(tiong-kan)ê一个(chi̍t-ê)对 我 讲(tùi góa kóng):「M̄-thang(khàu)你 看(lí khòaⁿ)!Tùi犹大(iû-tāi)支 族(chi-cho̍k)出 来(chhut-lâi)ê(sai)大卫(tāi-pi̍t)ê根 头(kin-thâu)(i)已经(í-keng)得 胜(tek-sèng)thang拆 开(thiah-khui)hit-ê封 印(hong-ìn)掀 开(hian-khui)hit(kńg)(chheh)。6然 后(jiân-āu)我 看(góa khòaⁿ)tio̍h hō͘四个(sì-ê)活 物(oa̍h-mi̍h)kah hiah-ê长老(tiúⁿ-ló)(ûi)teh ê宝 座 前(pó-chō chêng)有 一 只(ū chi̍t-chiah)羊羔(iûⁿ-ko)khiā-teh,羊羔(iûⁿ-ko)亲 像(chhin-chhiūⁿ)bat受杀 害(siū sat-hāi)(ū)七 支(chhit-ki)(kak)七 蕊(chhit-lúi)目 睭(ba̍k-chiu)就是(chiū-sī)受 上 主(siū siōng-chú)差 派(chhe-phài)(khì)全 世界(choân sè-kài)hit七个(chhit-ê)神 灵(sîn-lêng)。7羊羔(iûⁿ-ko)就 行(chiū kiâⁿ)chìn(chêng),tùi(chē)宝座(pó-chō)Hit(ūi)ê正 手(chiàⁿ-chhiú)the̍h hit(kńg)(chheh)。8羊羔(iûⁿ-ko)the̍h-tio̍h hit(kńg)(chheh)ê(),hit四个(sì-ê)活 物(oa̍h-mi̍h)kah二十四个(jī-cha̍p-sì-ê)长老(tiúⁿ-ló),lóng(phak)羊羔(iûⁿ-ko)ê面 前(bīn-chêng),ta̍k-ê(ū)the̍h(khîm)kah贮香(té hiuⁿ)满 满(móa-móa)ê(kim)(lô͘),hiah-ê(hiuⁿ)就是(chiū-sī)上 主(siōng-chú)子 民(chú-bîn)ê祈祷(kî-tó)。9 In吟 一 首(gîm chi̍t-siú)(sin)ê(si)(kóng):「()有资 格(ū chu-keh)the̍h hit(kńg)(chheh)拆 开(thiah-khui)(i)ê封 印(hong-ìn)因为(in-ūi)()(ū)受杀 害(siū sat-hāi)(ēng)()ê(hoeh)tùi各 族 群(kok cho̍k-kûn)各 种(kok-chióng)语 言(gí-giân)各 民 族(kok bîn-cho̍k)各 国(kok-kok )ê(lâng)赎 回(sio̍k-hôe)来归(lâi kui)上 主(siōng-chú)。10()hō͘ in成 做(chiâⁿ-chò)国度(kok-tō͘)kah祭司(chè-si)来服 事(lâi ho̍k-sāi)上 主(siōng-chú)。In mā(ē)地 上(tē-chiūⁿ)掌 权(chiáng-koân)。11(góa)koh详 细 看(siông-sè khòaⁿ)(thiaⁿ)tio̍h千 千(chheng-chheng)万 万(bān-bān)天使(thiⁿ-sài)ê(siaⁿ),in lóng(ûi)宝座(pó-chō)kah活 物(oa̍h-mi̍h)以及(í-ki̍p)长老(tiúⁿ-ló)ê四周围(sì-chiu-ûi),12大 声(tōa-siaⁿ)(kóng):「受杀 害(siū sat-hāi)ê羊羔(iûⁿ-ko)应 该得(eng-kai tit)tio̍h权 能(koân-lêng)富裕(hù-jū)智慧(tì-hūi)气 力(khùi-la̍t)尊 贵(chun-kùi)荣 光(êng-kng)kah o-ló!」13(góa)koh(thiaⁿ)tio̍h天 顶(thiⁿ-téng)地 上(tē-chiūⁿ)地下(tē-ē)kah海里(hái-ni̍h)一 切(it-chhè)受 造(siū-chō)ê(mi̍h)以及(í-ki̍p)其 中(kî-tiong)ê万 物(bān-bu̍t)lóng吟诗(gîm-si)(kóng):「(goān)o-ló、尊 贵(chun-kùi)荣 光(êng-kng)kah权 势(koân-sè),lóng(kui)hō͘(chē)宝座(pó-chō)Hit(ūi)kah羊羔(iûⁿ-ko)一直到(it-ti̍t kàu)代代(tāi-tāi)无 尽(bô-chīn)!」14 Hit四个(sì-ê)活 物(oa̍h-mi̍h)应 讲(ìn-kóng):「阿们(a-men)!」Hiah-ê长老(tiúⁿ-ló)(chiū)仆 落去(phak lo̍h-khì)敬 拜(kèng-pài)