《台语荒漠甘泉(汉罗版)》

| | | 转寄

上帝ê话

listen


正月二五(一月二十五日)

「你ê槌,你ê拐,安慰我。」(诗篇23:4)

Tī阮老父ê厝,壁炉边ê一个橱á,有收藏阮tau kúi-nā代人所用过ê拐á。每回我tńg去旧厝,老父kap我beh出去散步ê时,就开chit-ê橱á,拣一支适合ê拐á带出门。阮teh拣ê时,我就想tio̍h「上帝ê话就是我ê拐」。

战争中,阮经历chōe-chōe ê灰心失志kap危险,「伊m̄惊pháiⁿ消息;伊ê心坚固,óa靠耶和华。」(诗篇112:7)变做我乌暗时ê手拐。

阮ê kiáⁿ过身ê时,伤心到beh碎去。「kui暝虽然有啼哭,早起时就有欢喜。」(诗篇30:5)成做支持阮ê拐。

有一pái因为破病,离开厝一年久,m̄知是m̄是会koh tò-tńg来恢复工作,我拣「耶利米29:11」做我ê拐,耶和华讲:「我知我对lín所存ê意思,是赏赐平安ê意思,m̄是降灾祸;beh hō͘ lín尾景有ǹg望。」Chit支拐无hō͘我失望。

每pái tú-tio̍h危机、怀疑、忧虑,人ê判断已经无路用,我就用经文做拐,「Lín ê得tio̍h救在tī oa̍t-tò-tńg kap安歇;」(以赛亚30:15)Tī危急,无时间去思考,á是行动ê时,就拣「óa靠伊ê人的确无着急。」(以赛亚28:16), chit支拐bōe bat误事。―― Abbott Benjamin Vaugham,tùi 《向前看》

路德马丁(Martin Luther)ê bó͘讲:「上帝若无hō͘我受苦,我永远bōe明白诗篇中chōe-chōe经文ê意思,bōe明白困境是对我有好处,也bōe了解人ê心灵án-chóaⁿ运作,也bōe知基督徒应该án-chóaⁿ生活,án-chóaⁿ工作。「上帝ê拐亲像小学老师上课所用ê教竹,指(kí)乌枋ê字教学生ài注意读。Siāng款上帝指出chōe-chōe有价值ê功课hō͘咱,若无,咱lóng bōe去学。

上帝赐咱拐,也赐咱槌。

「你ê门栱是铁ê,铜ê;你ê日子怎样,你ê气力也beh án-ni。」(申命记33:25)

咱知上帝若差咱行岖岖ê路,就会hō͘咱有亲像铜、铁hiah勇ê鞋。伊会kā咱装备充分chiah出发。――Alexander Maclaren


附注:《荒漠甘泉》汉罗版kap "Hong-bô͘ Kam-chôaⁿ"全罗版附CD,由人光出版社出版, 欢迎洽购(06-235-6277分机(122~124) , e-mail:book@pctpress.com