《生活e5台语,台语e5生活》

| | | 转寄

228 Kì-liām Si...二二八纪念诗

1947 ê 228,
1947 ê二二八
Chhia-siaⁿ,
车声
Lia̍h-lâng ê hoah-siaⁿ,
掠人ê hoah声
Chhò-hīⁿ ê ‘Kok-gí' siaⁿ,
噪耳ê「 国语」声
Chhèng-siaⁿ,
铳声
Khàu-siaⁿ,
哭声
Kiaⁿ-hiâⁿ kóng bē chhut ê sim-siaⁿ,
惊惶讲bē出ê 心声
Lóng iáu tī lán ê nâ-âu-kńg teh âu-kiò.
Lóng iáu-tī咱 ê 咙喉管 teh 喉叫
Lóng iáu tī lán ê sim-koaⁿ-íⁿ-á teh kún-liòng,
Lóng iáu-tī咱ê心肝芛á teh 滚 liòng
Lóng iáu tī lán ê thâu-khak-té teh phah-phún,
Lóng iáu-tī咱 ê头壳底 teh phah-phún

59 nî āu ê chit-má,
五十九年后ê chit-má
228 ê chhèng-siaⁿ,
二二八ê 铳声
Í-keng chiâⁿ-chò Tâi-oân sin sèⁿ-miā ê âng-eⁿ-á siaⁿ;
已经成做台湾新生命 ê 红婴仔声
228 ê im-iáⁿ,
二二八ê 阴影
Piàn-chò tì-ìm sin Tâi-oân ê chhiū-ńg,
变做致荫新台湾ê树ńg
228 ê kiaⁿ-hiâⁿ,
二二八ê 惊惶
Hō͘ sin Tâi-oân ióng-kám hiòng chiân kiâⁿ ,
Hō͘新台湾勇敢向前行
228 ê siong-thiàⁿ,
二二八ê 伤疼

Hō͘ Tâi-oân-lâng ióng-kiāⁿ khì phah-piàⁿ,
Hō͘台湾人勇健去phah拚
228 ê khàu-siaⁿ,
二二八ê 哭声
Mā í-keng cháu kàu bô khòaⁿ-kìⁿ iáⁿ,
Mā 已经走到无看见影
228 kóng bē chhut ê sim-siaⁿ,
二二八讲bē出ê心声
Lóng chiâⁿ-chò sin Tâi-oân ê pho̍k-á-siaⁿ,
Lóng成做新台湾 ê pho̍k-á声

Taⁿ,
Taⁿ
Lán lóng bô koh-chài kiaⁿ-hiâⁿ ,
咱lóng无koh再惊惶
Tāi-ke sim-koaⁿ lia̍h hō͘ chāi,
大家心肝掠hō͘ chāi
Kha-pō͘ bô khan-gāi,
脚步无牵碍
Tōa-pān tōa-pān gia̍h-thâu hiòng chiân kiâⁿ!
大pān 大pān gia̍h头向前行
Kiâⁿ hiòng kong-bêng ê sè-kài,
行向光明 ê世界
Kiâⁿ-chhut bí-lē Tâi-oân ê bī-lâi!
行出美丽台湾ê 未来