《台语荒漠甘泉(汉罗版)》

| | | 转寄

向前行,koh行,koh行

listen










二月十一日

「到扛普天下ê主耶和华ê约柜ê祭司,in ê脚khiā tī约旦河ê水,约旦河ê水....beh截断,」(约书亚3:13)

以色列人无停tī营房,等到约旦河ê水断chiah出发。In凭信心向前行(哥林多前书5:7)In拆帐房,款包袱á,排队伍,无等水干就行入河里。

假使in行到河边停落来,等河水断chiah beh入河,就等mā无chhái-kang。Tāi-chì bōe成,因为天父所讲ê是「将脚踏入水,水chiah beh断绝。」

咱学习伊ê话,照伊ê话向前直直行,甚至前面看无路lah。为何咱tú-tio̍h困难ê时,会停落来,就是ài等人将困难、阻碍除去。咱连试beh行过阻碍,解决困难,也lóng无。

其实,凭信心向前行,路自然会为咱来开。但是咱tú-tio̍h阻碍停落来,teh thèng-hāu人sóa开阻碍。实在,咱应该向前行,有阻碍ná亲像无tú-tio̍h阻碍一样。――tùi「暗思」Evenging Thoughts

哥伦布(Christopher Columbus)tī面对极困难ê时,会坚定不疑,值tio̍h咱ê学习:

驶过A-jó-lí(Azores)
无koh有武先星,
地、岸无看见,
只有海连天。
副手讲,是祈祷ê时,
看,连星也lóng无去
勇敢ê船长,我beh讲甚么?
Á-tio̍h问,讲:「向前驶去,驶去,koh驶去。」

下脚手一日一日ná反抗,
In ê面色变pháiⁿ,体力无koh勇壮,
勇ê副手想厝里ê大众,
曝kah乌乌皱皱ê面容,
勇敢ê船长,我beh án-chóaⁿ讲,
到天光,iáu是一片海洋,
M̄免问,到时出太阳,
向前驶去,驶去,驶去,siāng方向。

驶koh驶,副手问,
发狂ê海,今暝beh变sńg,
翻嘴唇,暗中teh phah算,
开大嘴,一嘴吞入肚肠。
勇敢ê船长,讲一句好话劝,
Ǹg望无去,咱beh án-chóaⁿ tńg?
伊ê话ná剑利sih-sih,
向前驶去,驶去,koh驶去。

面色白koh厌倦,伊khiā tī甲板顶,
Ǹg乌暗看去,Ah!乌暗暝ê寒冷,
Siōng乌暗ê暝,看tio̍h细细光灯,
有光,有光,有光,有光灯。
Ná来ná光,有一堆光,
带来新时代ê曙(sū)光,
伊chhē-tio̍h新世界,开始新世纪,
Hō͘世界一个教示:「向前驶去,koh驶去。」
――Joaquin Miller

向cheng行ê信心得胜利。

附注:《荒漠甘泉》汉罗版kap "Hong-bô͘ Kam-chôaⁿ"全罗版附CD,由人光出版社出版, 欢迎洽购(06-235-6277分机(122~124) , e-mail:book@pctpress.com.tw