《台语荒漠甘泉(汉罗版)》

| | | 转寄

考验增加信心

listen
四月十五(四月十五日)

(góa) óa(khò) () ê (ōe)。」(诗 篇(si-phian) 119:42)

(lán) 信 心(sìn-sim) ê 力 量(le̍k-liōng)完 全(oân-choân) () tùi (lán) ê 相 信(siong-sìn) 天父(thiⁿ-pē) () 实 现(si̍t-hiān) (i) ê 应 允(èng-ún) ê jōa chōe (lâi) (tēng)信 心(sìn-sim) kap 感 情(kám-chêng)印 象(ìn-siōng)外 表(goā-piáu)事 情(sū-chêng) ê 可 能(khó-lêng) á() () 可 能(khó-lêng) lóng () 关 系(koan-hē)(lán) () (chiong) chiah-ê () kap 信 心(sìn-sim) (liân) 作 伙(choè-hé)(lán) (chiū) () óa(khò) 上 帝(siōng-tè) ê () lah。信 心(sìn-sim) () (ēng) 上 帝(siōng-tè) ê () (choè) 凭 据(pêng-kù),m̄() óa(khò) 其他(kî-tha) ê 事物(sū-bu̍t)(tng) (lán) (khò) 上 帝(siōng-tè) ê ()内心(lāi-sim) (chiū) (ū) 平 安(pêng-an)

天父(thiⁿ-pē) 欢 喜(hoaⁿ-hí) 锻 链(toàn-liān) (lán) ê 信 心(sìn-sim)(i) án-ni (choè),ài beh 赐 福(sù-hok) hō͘ (lán) 个人(kò-jîn)赐 福(sù-hok) hō͘ 教 会(kàu-hoē)() ài tùi án-ni 见 证(kiàn-chèng) hō͘ () (sìn) ê (lâng)总 是(chóng-sī) (lán) 常 常(siông-siông) () 欢 迎(hoan-gêng) 信 心(sìn-sim) (siū) 锻 链(toàn-liān)(lán) beh 退后(thè-āu)(tng) 考 验(khó-giām) (lâi) ê ()(lán) 应该(eng-kai) án-ni 回 应(hoê-èng)(kóng):「(goán)天 里(thiⁿ-nih) ê ()(chiong) (che) 考 验(khó-giām) ê (poe) hē tī (goá) ê (chhiú),hō͘ (goá) 后来(āu-lâi) thang (tit)tio̍h 快 乐(khoài-lo̍k)。」

考 验(khó-giām) () 信 心(sìn-sim) ê 粮食(niû-si̍t)(lán) thang (chiong) 本 身(pún-sin) 完 全(oân-choân) hē tī 天父(thiⁿ-pē) ê (chhiú) (nih)见若(kìⁿ-nā) (ūi)tio̍h kiáⁿ() ê 好 处(hó-chhù)(i) lóng 欢 喜(hoaⁿ-hí) (khì) (choè)总 是(chóng-sī) 考 验(khó-giām) kap 艰 难(kan-lân) (pēng)() 锻 链(toàn-liān)增 加(cheng-ka) 信 心(sìn-sim) 唯一(ûi-it) ê 方 法(hong-hoat)(tha̍k) 圣 经(sèng-keng) () thang 帮 赞(pang-chān) (lán) 认 识(jīm-bat) (chin) (sîn)因为(in-ūi) (i)圣 经(sèng-keng) (tiong) 启示(khé-sī) (i) 本 身(pún-sin)

照 理(chiàu-lí) tùi 天父(thiⁿ-pē) ê 认 识(jīm-bat) kap tùi (i) ê 关 系(koan-hē)(i) ()() 一位(chi̍t-ūi) 可爱(khó-ài) ê 上 帝(siōng-tè) mah?()()(goá) ài 鼓励(kó͘-lē) ()(kiû) 天父(thiⁿ-pē) () (chiong) () chhōa(kàu) chit-ê 境 界(kéng-kài),hō͘ () 十 足(cha̍p-chiok) 认 识(jīm-bat) koh 感 谢(kám-siā) (i) ê 温柔(un-jiû) kap 慈爱(chû-ài),ōe-thang 讲 出(kóng-chhut) (i) () (chin) súi,(chin) ()(ia̍h) (chai) 天父(thiⁿ-pē) (chin) 欢 喜(hoaⁿ-hí) (ūi)tio̍h (i) ê kiáⁿ() (lâi) (choè) (chin) chōe ê 工 作(kang-chok)

(lán) ê 心内(sim-lāi) ()接 近(chiap-kūn) chit (tiám)(lán) (chiū)愿意(goān-ì) (chiong) 本 身(pún-sin) (kau)天父(thiⁿ-pē) ê (chhiú) (nih),koh-khah 满意(moá-ì) (i)(lán) 身 上(sin-chiūⁿ) (só͘) (choè) ê 一 切(it-chhè)考 验(khó-giām) (lâi) ê ()(lán) beh 愿意(goān-ì) (kóng):「(goá) () 忍耐(jím-nāi) thèng(hāu)(khoàⁿ) 上 帝(siōng-tè)(goá) 身 上(sin-chiūⁿ) (só͘) (choè) ê ()() 确 实(khak-si̍t) (sìn) (i) () án-ni (choè)。」

Án-ni,(lán) beh tùi 世 间 人(sè-kan-lâng) 做 出(choè-chhut) 有力(ū-la̍t) ê 见 证(kiàn-chèng)帮 赞(pang-chān) (lâng),hō͘ 别 人(pa̍t-lâng) 性命(sìⁿ-miā) (tit) 丰 盛(hong-sēng)(tit) 气 力(khùi-la̍t)。――George Mueller


附注:《荒漠甘泉》汉罗版kap "Hong-bô͘ Kam-chôaⁿ"全罗版附CD,由人光出版社出版, 欢迎洽购(06-235-6277分机(122~124) , e-mail:book@pctpress.org