《台语荒漠甘泉(汉罗版)》

| | | 转寄

耶稣iáu chhōa路

listen
七月三一(七月三十一日)

「伊就照伊心内ê正直养饲in;koh用伊巧妙ê手引chhōa in。」(诗篇78:72)

当你m̄知beh选tó一条路ê时,tio̍h hō͘圣灵引chhōa,求伊关所有ê路门,只留hit条正确ê路门开。继续行,虽然无上帝直接ê指示,因为伊行tī你ê头前,有时会关你所beh入去ê门,总是,无gōa远,你beh看见另外一个门为你来开,thang行入去。你beh看tio̍h机会ê河流,比你ê想像khah阔,你thang开帆thang tī chit-ê河驶船,因为chit-ê河透到大海。

上帝常常用环境来chhōa咱人生ê路途,有时,咱所teh行ê路lóng总塞(that)死死lah。总是tī意外ê一个小小ê tāi-chì发生,别人无感觉tio̍h,tī有信心ê人用真利ê眼光会看出伊ê重要性。 Chiah-ê事常常用无siāng款ê方式来回应咱ê祈祷,这m̄是chháu-tú-khám,是上帝借环境来指示咱。用环境kā咱开出一条路,咱若好胆向前行,ná明显,会ná得koh-khah chōe ê指示。亲像暗时开车,ná óa近都市,看见ná khah chōe ê灯火一样。―― F. B. Meyer 假使你求上帝引chhōa,伊会引chhōa你。但是你若m̄相信伊,半-信半疑ê时,m̄免siáu想伊会安慰你,会kā你ê目标指示你。若是你相信伊,tī伊ê指示,你thang大胆向前,伊会chhōa你行落去。―― Horace Bushnell

小船横过暴风大涌ê海,
大涌啸(siàu)来,强风吹来,
乌暗中,有暗石危险地界,
所有chiah-ê,大船长lóng总知。

有时暗雾来,所有灯火lóng hoa去,
M̄知这小船beh tó位去,
长长ê暗暝,无thang歇(hioh)ê时,
大船长明白我确信ê心意。


附注:《荒漠甘泉》汉罗版kap "Hong-bô͘ Kam-chôaⁿ"全罗版附CD,由人光出版社出版, 欢迎洽购(06-235-6277分机(122~124) , e-mail:book@pctpress.org