《台语荒漠甘泉(汉罗版)》

| | | 转寄

智慧无法可施

listen
五月二三(五月二十三日)

「In ê 智慧(tì-hūi) 无法(bû-hoat) 可施(khó-si)。In (chiū)苦难(khó͘-lān) (tiong) 哀求(ai-kiû) 耶和华(Iâ-hô-hoa)(i) tùi in ê 患难(hoān-lān) (tiong) chhōa in 出来(chhut-lâi)。」(诗篇(si-phian) 107:27-28)

() ()()智慧(tì-hūi) 无法(bû-hoat) 可施(khó-si)」?
基督徒(ki-tok-tô͘)麻烦(mâ-hoân) 无法度(bô͘-hoat-tō͘) 除去(tû-khì)
Kiám (ū) (siūⁿ) 现在(hiān-chāi) ê 情势(chêng-sè)
Kap () (só͘) 忍受(jím-siū) ê 一切(it-chhè)
()() 全世界(choân-sè-kài) kap () 作对(chok-tùi)
单独(tan-to̍k) teh 苦战(khó͘-chiàn)(siū) 包围(pau-ûi)
() 记得(kì-tit),「智慧(tì-hūi) 无法(bû-hoat) 可施(khó-si)
就是(chiū-sī) 上帝(siōng-tè) 力量(le̍k-liōng) ê 开始(khai-sí)

() ()()智慧(tì-hūi) 无法(bû-hoat) 可施(khó-si)」?
痛疼(thiàⁿ-thàng) (kàu) () 看见(khoàⁿ-kìⁿ)
忍受(jím-siū) bōe 落去(lo̍h-khì)
不可(put-khó) 抗力(khòng-le̍k)(tng) bōe (khí)
不断(put-toān) 受苦(siū-khó͘) 伤悲(siong-pi)
乌暗眩(o͘-àm-hîn)脚手(kha-chhiú) 麻痹(bâ-pì)
() 记得(kì-tit),「智慧(tì-hūi) 无法(bû-hoat) 可施(khó-si)」,
正是(chiàⁿ-sī) 耶稣(Iâ-so͘) beh (lâi) ê ()

() ()()智慧(tì-hūi) 无法(bû-hoat) thang (ēng)」?
工作(kang-chok)眼前(gán-chêng)
(ū) 开始(khai-sí)(khiok) () 完成(oân-sêng)
事事(sū-sū) teh tī 心胸(sim-heng)
伸出(chhun-chhut) phī-phī-chhoah ê (chhiú)
渴慕(khak-bō͘) (ū) 能力(lêng-le̍k) (lâi) (kiù)
Ài 记得(kì-tit),「智慧(tì-hūi) 无法(bû-hoat) 可施(khó-si)」,
担当(tam-tng) 重担(tāng-tàⁿ) ê (Chú)身边(sin-piⁿ)

() ()()智慧(tì-hūi) 无法(bû-hoat) 可施(khó-si)」?
Tú-tú tī chit ()
体会(thé-hoē) (i) 奇妙(kî-biāu) 能力(lêng-le̍k) 来源(lâi-goân)
(i) bōe hō͘ () (sit) 心愿(sim-goān)
脚步(kha-pō͘) 开始(khai-sí) 踏出(ta̍h-chhut) khiā (chāi)
(kiâⁿ)光明(kong-bêng) 将来(chiong-lâi)
只有(chí-ū) tī「智慧(tì-hūi) 无法(bû-hoat) 可施(khó-si)」ê oat (kak)
证明(chèng-bêng) 上帝(siōng-tè) 全能(choân-lêng) 把握(pá-ak)

莫得(bo̍h-tit) 灰心(hoe-sim)――(chin) 可能(khó-lêng) () 最后(choè-āu) 一支(chi̍t-ki) ê 锁匙(só-sî) chiah () (chiong) (mn̂g) phah (khui)。――Stansifer


附注:《荒漠甘泉》汉罗版kap "Hong-bô͘ Kam-chôaⁿ"全罗版附CD,由人光出版社出版, 欢迎洽购(06-235-6277分机(122~124) , e-mail:book@pctpress.com