《赖永祥讲书》

| | | 转寄

《教会史话》(1_085)沿海ê传道家郭实腊

tī伦敦宣道会选派马礼逊了后,经过20年,荷兰宣道会(Netherlands Missionary Society)派出郭实腊(Karl Friedrich August Gützlaff ,1803~1851,英文着作有时用Charles Gutzlaff,汉名有时作郭士立;德国籍,属信义宗)。

郭实腊tī 1826年7月20日由荷兰宣道会按牧,9月11日着出发--a,翌年1月6日来到巴达维亚(在chia bat tī麦都思传道),1828年去新加坡,8月chiah koh转来到暹罗(今泰国),1829年脱离宣道会,开始自立传道。伊ê志向tī中国,所以tī 1831年6月18日坐中国ê帆船随海北上,经过海南、南澳、厦门、台湾、定海、大沽、天津,tī 10月ê时chūn来到辽东,后来ùi南边转来,12月13日来到澳门。Tī澳门bat得着马礼逊ê帮助,荐于东印度公司,研究tī粤以外设商埠ê可能。所以tī 1832年2月25日,坐公司ê船「阿美士德号」(Amherst),历访中国沿海各地,mā有经过高丽(朝鲜)、琉球、澎湖kap台海,9月5日转来到澳门。同年10月12日坐鸦片船「施尔夫号」(Sylph),3次游历,tī 1833年4月29日转来到澳门。

郭实腊有写「中国沿海三次航海记」(Journal of three voyages along the Coast of China),版本真多。根据chit本册,伊伊到hit ê所在,大部分拢是kap当地ê人民接触,kā in医病、送in药仔。依第一摆来道台湾ê日期是1831年7月31日,但是真正hāⁿ过澎湖kap安平chit kóa所在,是tī第二摆ê航海中。伊应该是荷兰人退出了后,尚早来到台湾更正教ê宣教师。其中有关台海ê简单报导,mā会冻参照George William Carrington. Foreigners in Formosa1841~1847,.p.11~14。

Tī chit三摆航海ê了后,郭氏着tiāⁿ-tiāⁿ坐中国ê帆船,tī沿海各地发书刊、施医赠药,从事个人ê传道。1834年接马礼逊ê缺,任华商总监ê华文翻译,后来mā tī香港政府任职,一直到1851年8月9日chiah过身。

郭实腊会晓讲真chē种语言,伊ê着述就有荷、德、英、暹罗、中、日等语文,伟烈亚力(Alexander Wylie)tī 1867年ê册目(Memorials of Protestant Missionaries…… p.54-66)就有85种,其中中文着作有61种。伊ê圣经译本—新旧遗诏书—为太平天国所崇,伊ê「约翰福音之传」(1637年新加坡刊)是圣经日译之嚆矢。伊ê中文着作,大部分是署名「爱汉者」或「善德」。

郭实腊bat tī 1844年创「福汉会」(The Chinese Union),训练华人深入内地,散发书刊kap布教;会员所到ê地点,自广东到海南、广西、江西、福建等地。
  《台湾教会公报》 1968期 主后1989年11月19日