巴克礼普世版(试读本) 约翰福音第七章
耶稣Kah他ê兄弟 1 Hiah-ê tāi-chì以后,耶稣去加利利省四界行,他无ài去犹太 省,因为犹 太 人ài-beh kā他thâi。2犹 太 人ê搭 寮 节teh-beh到。3所以耶稣ê兄弟kā他讲:「祢tio̍h离开chia,去犹太 省,hō͘祢ê门徒mā thang看祢teh做ê tāi-chì。4人 若ài出 名就bē恬 恬á做tāi-chì,祢既然teh做chiah-ê tāi-chì,tio̍h去 做hō͘世 间 人看。」5因为连他ê兄弟mā m̄信他。6耶稣就kā in讲:「我ê时iáu未 到,m̄-koh lín ê时chhìn-chhái时都便 便。7世 间 人bē怨 恨lín,in怨 恨我,因为我不时teh指 出in ê邪恶作 为。8 Lín做lín去守lín ê节,我无ài上 去守chit-ê节,因为我ê时iáu未 到。」9耶稣讲chiah-ê话了 后,犹 原留tī加利利省。
耶稣过搭 寮 节
10耶稣ê兄弟去守 节,他mā去,m̄-koh m̄是公 开,是恬 恬á去。11犹 太 人tī节 期 中teh chhōe耶稣,问 人讲:「Hit-ê人tī tó位?」12众 人中 间真chē人私下teh议论耶稣ê tāi-chì,有人讲:「他是好 人」,mā有人讲:「M̄是,他是teh煽 动群 众。」13 M̄-koh in惊犹 太 教ê领 袖,无 人敢公 开讲 起耶稣ê tāi-chì。14到节 期ê中 站,耶稣chiah上去 圣 殿教示人。15犹 太 人就 奇怪,讲:「Chit-ê人无受教 育,ná会hiah-ni̍h有学 问?」16耶稣就kā in讲:「我ê教示m̄是tùi家己来ê,是tùi差 派我来Hit位ê教示。17人若愿意照上 主ê旨意来做,就 会知我ê教示是tùi上 主来,á是 照我家己ê意思teh讲。18 Óa靠家己teh讲ê,是求家己ê荣 光;求差 派他Hit位ê荣 光ê人是真实,他ê内面mā lóng无不义。19摩西kám无hō͘ lín律 法?M̄-koh lín中 间无kah一个 人守律 法,lín ná会想beh thâi我?」20众 人应 讲:「祢m̄ teh起 狂,啥 人ài beh thâi祢?」21耶稣应 讲:「我kan-taⁿ做 一 项tāi-chì,lín就lóng感 觉奇怪。22摩西命 令lín行 割礼, lín mā tī安息 日kā人行 割礼。事实 上,chit-ê割礼m̄是tùi摩西,是tùi lín祖 先to̍h开始。23既然lín违逆摩西ê律 法,tī安息 日行 割礼,án-ne我tī安息 日kā一个病 人完 全医好,lín ná会hiah受气?24 M̄-thang照外 貌来 判 断人,tio̍h照公 道来 判 断。」
他是基督á M̄是?
25有kóa耶路撒 冷ê人teh讲:「Chit-ê kám m̄是in想beh杀 害ê人?26你 看,他好胆teh讲,mā无 人对他讲甚 么,kám讲chiah-ê官 府真 正知 影chit-ê是基督?27 M̄-koh咱 知chit-ê人tùi tó位来,基督来ê时无 人 知他对tó位来。」28耶稣tī圣 殿教示ê时,大 声hoah讲:「Lín bat我,mā知我tùi tó位来。我m̄是照 家己ê意思来,差 派我来ê Hit位是真实,lín却m̄-bat他。29我bat他,因为我tùi他hia来,mā是他差 派我来。」30 Hiah-ê人想beh kā伊掠 起来,m̄-koh无 人下 手,因为他ê时iáu未 到。31群 众中 间真chē人信他,讲:「基督来ê时,kám会比chit-ê人行khah chē神 迹?」
警 卫受 派去掠耶稣
32法 利赛 派ê人听tio̍h群 众án-ne teh议论耶稣ê tāi-chì,祭司长kah法 利赛 派ê人就 差警 卫去掠耶稣。33耶稣就 讲:「我koh kah lín做伙无jōa久,就beh tńg去差 派我来Hit位hia。34 Lín beh chhōe我,m̄-koh chhōe bē-tio̍h,因为我beh去ê所 在,lín bē-tàng去。」35犹 太 人就 互 相讲:「Chit-ê人beh去tó位hō͘咱chhōe bē-tio̍h?Kám想beh去四散tī希腊城 市ê犹太侨 民hia,去教示希 腊 人是无?36他讲『Lín beh chhōe我,m̄-koh chhōe bē-tio̍h,因为我beh去ê所 在,lín bē-tàng去。』这是甚 么意思?」
永 生 活 水ê溪
37节 期ê最 后hit日,就是siōng重 要ê日,耶稣khiā起来大 声hoah讲:「嘴 干ê人tio̍h来我chia lim。38信 我ê人,照圣 经所 讲:『有活 水ê溪tùi伊ê腹 内chhèng出 来。』」39耶稣án-ne讲,是指信他ê人teh beh领受 圣 神。Hit时上 主Iáu未赏赐圣 神,因为耶稣Iáu未得tio̍h荣 光。
众 人因为耶稣起 纷 争
40群 众中 间有人听tio̍h chiah-ê话就 讲:「Chit-ê人真 正是hit位先知。」41 Koh有人讲:「Chit-ê人 就是基督。」M̄-koh mā有人讲:「基督kám会tùi加利利省出?42圣 经kám无 讲:『基督是大卫ê kiáⁿ孙,是tùi大卫ê故 乡伯利 恒 城出?』」43群 众就án-ne因为耶稣来起 纷 争。44其 中有kóa人ài beh掠耶稣,m̄-koh无 人下 手。
犹 太 教ê头 人M̄信耶稣
45圣 殿ê警 卫tńg来见祭司长kah法 利赛 派ê人,in问警 卫讲:「Ná会无kā耶稣押tńg来?」46警 卫应 讲:「从 来m̄-bat有人讲 话亲 像chit-ê人。」47法 利赛 派ê人应 讲:「Lín mā去hō͘他迷去是无?48咱ê官 员á是法 利赛 派ê人,kám有人信他?49 Chit阵m̄-bat律 法ê戆 人tio̍h受 责 罚。」50 In中 间有一位bat去见耶稣ê尼哥底某kā in讲:51照咱ê律 法,无 先审 问koh查 明伊有做 甚 么,咱kám ē-tàng kā他定 罪?52 In就 应 讲:「你mā是tùi加利利省来ê是无?你去查 考圣 经就 知,加利利省无 出先知。」