《台湾谚语咸酸甜》

| | | 转寄

龟脚趖出来。

Taⁿ.mài koh编落去--à,「龟脚趖出来」都iáu m̄知影,真正加讲加漏气--è,瞒者瞒不识,识者不能瞒,mài做就无chit款咽气代? 邱老兄,做人上实在,bē lim bē开,啥物pok薰哺槟榔,I lóng bē晓,I lóng无爱,人讲人.爱有一步破,邱老兄就是破tī爱poa̍h-kiáu,啥物薰、酒、槟榔、茶,cha-bó͘、唱歌、跳舞,I lóng m̄、无兴趣,单单chit项poa̍h-kiáu,i扑死无走,讲tio̍h poa̍h-kiáu i就气(去),就是邱老兄i。

Hit一工,人又招i『三缺一』,起先,I m̄敢讲beh去,因为m̄知影beh按怎kā某讲原因,古意人,beh出门总是爱有理由,taⁿ.敢会使chit讲beh去poa̍h-kiáu--hio͘h,无编一个理由敢会通?某.tī厝里,哪有可能出门两三点钟扑麻雀sim-sek。好友--è帮i想撇步:抑bē晓kā恁某讲我beh招你去探病,来去彰化chhiân--两三点钟,是合人情,chit步上赞,做你kā用(落去)。

两点出门,五点chiah入门,三点钟久是走去toeh?Ah都kā你讲憨忠á兄招我去彰化看阿笔á兄。

阿笔á兄按怎?Ah都破病leh入院!破病leh入院?m̄-siàn,你抑bē晓去问憨忠á兄?

讲人人到,讲鬼鬼到。憨忠á ùi外口lo̍k-sōm lo̍k-sōm行倚来:taⁿ,免koh编,免koh骗--à,「龟脚趖出来」--à啦,tú-chiah阿笔á去阮兜chiahka5漏气--niâ,i讲四点脚兜来恁兜chhōe你phò-tāu,拄拄á你出门去,差一sut8a2toh8hou7恁某詈kapput。

忠á兄!后摆若behpoah8,做你家己,mài定定leh水鬼招跛遂,阮翁long2hou7恁chhoa7phainn2去,iáu有,拜托你讲tio̍h话m̄-thang空嘴哺舌,pháiⁿ代志做伤chē,「龟脚趖出来」--à,soah牵拖人leh骂--恁詈--恁,án-ne就pháiⁿ意思,敢m̄是!

代志tio̍h做正经,瞒骗行为sian m̄-thang,因为总有一工会「龟脚趖出来」,就咽气漏气死死。

【注解】: 1. 加讲加漏气:[越描越黑]。2.咽气代:[丢脸失面子的事]。 3.bē lim bē开:bē lim酒bē开cha-bó͘,[不hoah酒不嫖妓]。4.sim-sek:心适,趣味。 5.chhiân:延,拖时间。6.憨:做代志bóng-tóng,m̄是戆。 7.m̄-siàn:m̄信。8.lo̍k-som7lok8-sōm行:[走起路来若无其事的样子]。9.詈kapput:詈骂兼扫地出门。10.水鬼招跛遂:pháiⁿ人招pháiⁿ人ê意思。 11.chhōa pháiⁿ去:[带坏了]。12.牵拖:khan-thoa,[牵连]。 13.sian m̄-thang:千万m̄好。14.漏气死死:非常漏气。