《BONG报bong2选》

| | | 转寄

一个热人ê暗暝

一个透风、落雨ê暗暝
一个困bē落眠ê暗暝
风一直透
雨一直落
窗á门一直leh khi̍h-kho̍k叫
狗á声soah一直leh吠bē歇

一个风phīⁿ-phēⁿ喘、雨kòng-kòng流ê暗暝
一个心事重重叠叠ê暗暝
雨水声chhih-chhah叫
雷公声tân bē歇

一个风透kah sǹg-sǹg叫、雨落kah phi̍h-phia̍k叫ê暗暝
树á尾hō͘风kap雨搧kah chhia̍k-chhia̍k-tiô
Bē输leh伴舞
猪á hō͘雷公khà kah ki-ki叫
Soah tī猪寮内chông来koh chông去
Bē输siáu狗leh cheng墓khòng

一个透风、落雨ê暗暝
一个ut-chut koh ak-chak ê暗暝
天星走去bih
月娘走去藏
Phiàng――一声惊死人ê雷公声
Phia̍k――电火soah hoa去
Haih!――一个hō͘人困bē落眠ê暗暝